"etmiyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • لستُ
        
    • انا لا
        
    • أرفض
        
    • لا أكرهك
        
    • أنا لا
        
    • إنني لا
        
    • لا أقبل
        
    • كإجابة
        
    • أعير
        
    • إني لا
        
    • إنّي لا
        
    • لست قلقاً
        
    • لست قلقة
        
    • لا أساعدك
        
    • لا اكرهه
        
    Ama o uzun zaman önceydi dediğim gibi ona yardım etmiyorum. Open Subtitles أجل، لكن ذلك كان منذ ردح طويل، وكما قلتُ، لستُ أساعده.
    Ailemin Noel arifesi katliamına gitmek için acele etmiyorum. Open Subtitles وبأمانة، لستُ في عجلة للعودة للبيت إلى عائلتي بمذبحة عيد الميلاد.
    Ben senin için acele etmiyorum, Nathan için acele ediyorum. Open Subtitles انا لا اسير من اجلك انا اسير من اجل نايثن
    Şaka etmiyorum. Gerçekten de garajımda bir sis düdüğü duruyor. Open Subtitles انا لا أمزح، لديّ بوق ضبابي فعلياً قابع في جراجي
    Hiçbir şeyi red etmiyorum! Sadece yaptığına inanmıyorum! Open Subtitles أنا لا أرفض النظر إليها , ولكن لا أعتقد أنه فعلها
    Senden nefret etmiyorum ama bu gitmemi engellemez. Hala iddiaya girmek istiyor musun? Open Subtitles لا ، أنا لا أكرهك ولكننيسأرحلبالطريقةنفسها.
    Burada ayakta durup konuşmak için bana verilen süreden söz etmiyorum. TED أنا لا أتحدث عن الوقت، الوقت الذي أملكه للوقوف هنا والتحدث.
    Ben senin sevgilin değilim ve yemin etmiyorum. Open Subtitles انا لستُ فتاتك ولا أعني قول هذا انا منتظر
    Karımla kavga etmiyorum. Lastiğim patladı. Arabanın bagajında. Open Subtitles لستُ على شجار مع زوجتي كان لديّ إطاراً مثقوباً وهو بصندوق سيّارتي
    Ben bombalardan endişe etmiyorum. Open Subtitles اُنظر , انا لستُ قلق بشأن الثنابلل , حسناً أيُها العبقرى ؟
    Tamam beleşçinin tekiyim, ama tehlike arz etmiyorum. Open Subtitles أجل، أجل، أنا أستغلّه، ولكن لستُ خطيراً.
    Ben geniş etmiyorum. Bu önemli. Open Subtitles أنا لستُ بليداً، إنه أمراً في غاية الأهمية
    Film endüstrisini pek takip etmiyorum ama isminizi Google'da arattım. Open Subtitles انا لا أتابع صناعات الأفلام ولكنّي بحثتُ عنكِ في الإنترنت
    Bu ne demek bilmiyorum, bir şey de ima etmiyorum. Open Subtitles انا لا اعرف ماذا تعني هذه .ربما تعني لا شيء
    Senden nefret etmiyorum senin yüzünden dönüştüğüm kişiden nefret ediyorum. Open Subtitles انا لا اكرهك انا اكره ذلك الشخص الذي جعلتني بسببك
    - Ordudan nefret ediyorsun herhalde. - Hayır, nefret etmiyorum. Open Subtitles لابد وأنك تكره الجيش كلا انا لا اكره الجيش
    Bu yüzden suçlanmayı kabul etmiyorum. Merak insan doğasının bir parçasıdır. Open Subtitles أرفض تحمّل هذا اللوم الفضول هو جزء من طبيعة البشر
    Haklı olduğuma dayanarak cevabını kabul etmiyorum. Open Subtitles بناء على حقيقة أنّني محق، أنا أرفض إجابتك.
    Senden nefret etmiyorum. Sadece ne oldu bilmek istiyorum. Open Subtitles أنا لا أكرهك فقط أريد أن أعرف مالذي حدث لها
    Hayatımın geri kalan kısmını burada geçirmeyi hak etmiyorum, değil mi? Open Subtitles أنا لا أستحق البقاء طيلة حياتي في هذا السجن ,أليس كذلك؟
    Ondan nefret etmiyorum, sadece sevmiyorum ki bu da oldukça farklı. Open Subtitles إنني لا أكره، إنني فقط لا أحبه وهو أمر مختلف تماماً
    Size bir şey söyleyeceğim: Amerika'nın ekonomik yapısını, toplumsal ilişkilerini ve hükmeden fikirlerini kabul etmiyorum. TED سوف آتي مباشرة وأخبركم بشيء أنا لا أقبل بالمؤسسة الاقتصادية، والعلاقات الاجتماعية أو الأفكار التي تحكم أمريكا
    Bunu cevap olarak kabul etmiyorum, Chris. Sen bir Griffin'sin. Open Subtitles لا تقبل بالرفض كإجابة يا كريس أنت من عائلة جريفن
    Yani, özen gösteriyorum ama iyi analiz etmiyorum. Open Subtitles ما أقصده, أنني أعير إنتباهاً, لكنني لا أحفظ جيداً.
    Hayır onları birbirlerinden uzaklaştırdım. Aflarını hak etmiyorum. Open Subtitles لقد فصلتهم إلى أشلاء إني لا أستحقّ غفرانهم
    Kim demiş terörle mücadele etmiyorum diye? Open Subtitles ما الذي يجعلك تظن إنّي لا أكافح الأرهاب؟
    O konuda endişe etmiyorum, sadece anlamaya çalışıyorum. Open Subtitles لست قلقاً حيال ذلك أنا أقوم بترقيم الصفحات.
    Sonra da diğerleri için yeterince endişe etmiyorum diye vicdan azabı çekiyorum. Bunlar bile yeterli değil. Open Subtitles وأشعر بالذنب لأنني لست قلقة أكثر علي الآخرين ولكن ليس لدي ما يكفي
    Sana yardım etmiyorum. Open Subtitles أنقذتني ثانيةً. أنا لا أساعدك.
    Bay Jacobs bana babamla ilgili bir soru sordu ve ondan nefret etmiyorum. Open Subtitles السيد جايكون سالني سؤالا حول ابي و,... انا لا اكرهه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more