Ülkemizin iyiliği için, Berlin'i terk etmelisiniz. Ruslar neredeyse etrafımızı sardı. | Open Subtitles | يجب أن تترك برلين الروس عزلونا تقريبا |
Bu akşam etrafımızı sarmış şu kelebekler gibi değişim, yeni başlangıçlar zamanı geldi. | Open Subtitles | مثل هذه الفراشات التي تحيط بنا هذا المساء لقد حان الوقت التغيير بدايات جديدة |
etrafımızı akrepler ve yüzümüze gülen yılanlar sarmış ve oğlumuzun bir malumatı yok. | Open Subtitles | محاطون بالسموم و الأفاعي السامة المبتسمة و إبننا يعترف بعدم المعرفة ؟ |
Bu prensipler yüzünden bir gün bir uyanacağız yeşil bereliler etrafımızı sarmış ve anlamadığımız bir dilde emirler yağdırıyor olacaklar. | Open Subtitles | شكرا لهذه المبادىء سنصحو يوماً محاطين بجنود حفظ النظام ذوي الزي الأخضر مع كلام أجنبي |
Yani Japonlar etrafımızı sardı. Canını sıkan bu mudur? | Open Subtitles | إذاً البابانيون يحاصروننا هل هذا ما يضايقك؟ |
Bu yeteneğin merkezinde etrafımızı saran termal radyasyonu kontrol edebilmek yatıyor. | TED | جوهر هذه القدرة، هو أن نكون قادرين على التحكم في الإشعاع الحراري الذي يحيط بنا تمامًا. |
Dirk Helbing'in belirttiği gibi, bizimle ilgili olan ve etrafımızı saran bu karmaşıklığı gerçekten anlamıyoruz. | TED | كما وضّح ديرك هلبينغ في الاقتباس الأخير، نحن لا نفهم كثيراً التعقيد المرتبط بنا، المحيط بنا. |
Berlin'i terk etmelisiniz. Ruslar neredeyse etrafımızı sardı. | Open Subtitles | يجب أن تترك برلين الروس عزلونا تقريبا |
Ağaçların arasından fısıldıyor rüzgar Sarıyor etrafımızı yıldızlar | Open Subtitles | تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا |
Ağaçların arasından fısıldıyor rüzgar Sarıyor etrafımızı yıldızlar | Open Subtitles | تهمس الرياح من خلال الأشجار والنجوم البعيدة تحيط بنا |
Enerjisi bizi çevreler... ..etrafımızı kaplar. | Open Subtitles | أنها الطاقة التى تحيط بنا و تربطنا |
Yanlış yoldaymışız! Düşman etrafımızı çevirdi. | Open Subtitles | هناك خطأ نحن محاطون من قبل الأعداء |
Yanlış yoldaymışız! Düşman etrafımızı çevirdi. | Open Subtitles | هناك خطأ نحن محاطون من قبل الأعداء |
Bir yılan çukurundayız, etrafımızı akrepler çevirmiş. | Open Subtitles | نحن في وكر ثعابين محاطون بالسموم |
Dünyayı kurtarmadan önce kellemizi kurtaralım çünkü eşkıyalar etrafımızı sardı! | Open Subtitles | علينا ان ننقذ اعناقنا قبل ان ننقذ العالم بأسره نحن محاطين بــ قطاعين الطرق |
Her yerde savaş vardı, düşman etrafımızı sarmıştı. | Open Subtitles | حروب في كل مكان محاطين من قبل الأعداء |
Her yerde savaş vardı, düşman etrafımızı sarmıştı. | Open Subtitles | حروب في كل مكان محاطين من قبل الأعداء |
etrafımızı sardıkları doğru mu? | Open Subtitles | هل هم يحاصروننا بالفعل ؟ |
Konu etrafımızı çevreleyen havadır. | TED | إنه حول هذا الهواء الذي يحيط بنا. |
Dudaklarımız kanarken kızartan güneş ve etrafımızı içersek bizi öldürebilecek olan sularla kuşatmanı sağlayan komik fikrin için. | Open Subtitles | الشمس التي تجعل شفاهنا تتشقق حتى تنزف والماء المحيط بنا والذي سيقتلنا لو شربنا منه |