| Etrafınıza ve kendinize bir bakın, ve Roma'nın büyüklüğünü görün. | Open Subtitles | أنظروا حولكم و انظروا لأنفسكم و سوف ترون عظمة روما |
| Ancak Etrafınıza bakarsanız -- ve her tarafta örnekleri var -- Doğa Ana her şeyi bu şekilde inşa ediyor. | TED | لكن لو إذا نظرتم حولكم فهناك أمثلة كثيرة في كل مكان الأم الطبيعة تبني أي شيء حولها بهذه الطريقة. |
| Önümüzdeki yıl bu programı kaldırırlarsa Etrafınıza bakacaksınız ve gerçekten bunu çok özleyeceksiniz. | Open Subtitles | الأول أن أنتهى هذا البرنامج ستنظرون حولكم ولبعضكم البعض وسوف تفتقدونه حقاً |
| Etrafınıza bir bakın. | Open Subtitles | أنظروا حولكم كل نيكرومونجير فى هذا البهو |
| Etrafınıza daha çok baktıkça Licklider'ın vizyonuna daha çok rastlıyorsunuz. | TED | فكلما نظرت حولك كلما رأيت رؤية ليكليدر في كل مكان. |
| Pekala, şimdi Etrafınıza bir bakmanızı istiyorum. | Open Subtitles | حسناً ، أريدكم يا رفاق أن تنظروا بتمعن حولكم الآن |
| Etrafınıza bakın, çünkü bunlar sizin takım arkadaşlarınız, gençler. | Open Subtitles | انظروا حولكم لأن هؤلاء زملاءكم في الفريق يا شباب |
| Bir an için durup Etrafınıza bakmanızı ve bana ne görüp, ne işittiğinizi söyleyin. | Open Subtitles | ، انتظروا لحظة ..انظروا حولكم واخبروني بما ترونه وما تسمعونه |
| Ama arada bir Etrafınıza bakacaksınız, buranın sizin yeriniz olduğunu fark edeceksiniz. | Open Subtitles | لكن بين الحين والآخر ستنظرون حولكم وستدركون أن هذا المكان يخصكم |
| Etrafınıza bakın, bir oda dolusu Katy Perry. | Open Subtitles | انظروا حولكم نحن غرفة مليئه باشباه كاتي بيري الان |
| Etrafınıza bir bakın, hiçbirimiz kızıl saçlı değiliz. | Open Subtitles | في مجاري الحمام ثانية واحدة أنظروا حولكم أيها الناس لا أحد منا لديه شعر أحمر |
| Çocuklar, bugün sizden Etrafınıza bakmanızı ve geleceğinizi düşünmenizi istiyorum. | Open Subtitles | أريدُ منكم أيها الفتية أن تنظروا إلى ما حولكم اليوم وتفكروا بشأن المستقبل.. |
| Etrafınız belinize ya da omzunuza gelen binalarla çevriliyken yürüseniz nereye gittiğinizi görmek için Etrafınıza bakmaz mıydınız? | Open Subtitles | إن كنتم تسيرون، وهناك مباني محيطة حول خصركم أو كتفكم ألّا تنظرون حولكم لترون إلى أين تذهبون؟ |
| Çünkü, biliyor musunuz? Sadece Etrafınıza bir bakın. | TED | لأنكم، تعلمون؟ انظروا فقط من حولكم. |
| Yani, sadece Etrafınıza bakın -- sen arkadaki, etrafına bak -- uzayın sadece üç boyutunun olduğu apaçık. | TED | اعني ، انظرو حولكم، وأنتم في الخلف، انظروا حولكم هذا واضح أنه فضاء ثلاثي الأبعاد . |
| Lütfen boş zamanınızda birkaç dakika ayırın işteyken, okuldayken belki evdeyken, en azından Etrafınıza bakın ve hangi güzel kuş orada farkedin. | TED | من فضلكم أنفقوا دقائق قليلة من أوقات الفراغ وأنتم في العمل، أو الدراسة، أو ربما في البيت، في التأمل حولكم على الأقل لمعرفة أنواع الطيور الجميلة عندكم. |
| Şu Etrafınıza bir bakın, her tarafta kaya taş ve toprak var. | Open Subtitles | انظروا حولكم... صخور صلبة، وَحْلٌ جاف وهذا كل شىء. |
| Etrafınıza bakın, sağınıza bakın, solunuza bakın. | Open Subtitles | اِنظروا حولكم! اِنظروا على أيمانكم! اِنظروا على شمائلكم أنا أتسائل وحسب, من سيكون! |
| Etrafınıza bakın çocuklar. Burası sizin ilk yuvanızdı. | Open Subtitles | ... أنظروا حولكم يا شباب كان هذا بيتكم الأول |
| Ama Etrafınıza bakarsanız bir ulus olarak birlikte neler inşa ettiğimizi görebilirsiniz. | Open Subtitles | لكن إن نظرت من حولك, فيمكنك أن ترى ما بنينا سوياً, كأمة, |
| Nereye ineceğinizi anlamak için Etrafınıza bakarsınız, kendinizi hazırlamaya çalışırsınız. | TED | حسناً .. تنظر من حولك .. والى اين ستهبط وتحاول ان تهيء نفسك |