"etrafta çok fazla" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوجد الكثير من
        
    • هناك بعض الأمور
        
    • أكثر من اللازم بالنسبة لي
        
    Şu an yapamam, Etrafta çok fazla adam var. Open Subtitles لا يمكننى الآن يوجد الكثير من الناس بالجوار
    Seninle görülemeyeceğimi biliyorsun. Etrafta çok fazla meraklı göz var. Open Subtitles أنت تعلم جيدًا أنه لا يمكن رؤيتي معك يوجد الكثير من الأعين الفضولية
    Etrafta çok fazla kayıp köpek posteri var. Open Subtitles يوجد الكثير من صور الكلاب المفقودة معلقة في أرجاء المنزل
    Farkındayım. Bir şeyler ima etmek için Etrafta çok fazla ucu açık nokta var ama bunlar pek bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles أنا على علم بذلك، اعرف بأن هناك بعض الأمور التي يمكن تفسيرها
    Farkındayım. Bir şeyler ima etmek için Etrafta çok fazla ucu açık nokta var ama bunlar pek bir şey ifade etmiyor. Open Subtitles أنا على علم بذلك، اعرف بأن هناك بعض الأمور التي يمكن تفسيرها
    Nereye kayboldun? Etrafta çok fazla polis vardı. Open Subtitles ــ كنت أتساءل إلى أين وصلتي قليلا من عمل الشرطة أكثر من اللازم بالنسبة لي
    - Nereye kayboldun? - Etrafta çok fazla polis vardı. Open Subtitles ــ كنت أتساءل إلى أين وصلتي قليلا من عمل الشرطة أكثر من اللازم بالنسبة لي
    Etrafta çok fazla harika insan yok. Open Subtitles لا يوجد الكثير من الأشخاص الرائعين
    Etrafta çok fazla kirlilik var. Open Subtitles يوجد الكثير من التلوث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more