On dokuz yaşındayken ailenin çiftliğini terk ettiğin gün yaşananları anlatsana. | Open Subtitles | صفي الأحداث بذلك اليوم الذي تركتي فيه والديك بعمر الـ 19 |
On dokuz yaşındayken ailenin çiftliğini terk ettiğin gün yaşananları anlatsana. | Open Subtitles | صفي الأحداث بذلك اليوم الذي تركتي فيه والديك بعمر الـ 19 |
Bunu ancak başka birine teklif ettiğin gün söylerim. | Open Subtitles | هل ستجعلني أقول ذلك في اليوم الذي تطلبه من شخص آخر ؟ |
Bizim evi terk ettiğin gün bana eğer annen olsaydım, hayatının farklı olacağını söylemiştin. | Open Subtitles | .. في اليوم الذي رحلت فيه من منزلي .. أخبرتني أن حياتك كانت لتختلف لو أنني كنت والدتك |
Yemin ettiğin gün emekliliğim resmiyet kazanacak. | Open Subtitles | تقاعدي سيصبح رسمى فى اليوم الذى تؤدى به اليمين |
Beni çölde ölüme terk ettiğin gün, senin oğlun muydum? | Open Subtitles | وهل كنت ابنك في اليوم الذي تركتني فيه في الصحراء لأموت؟ |
Bana çıkma teklif ettiğin gün | Open Subtitles | .اليوم الذي طلبت مني الخروج برفقتك |
Çavuşluğa terfi ettiğin gün. | Open Subtitles | في اليوم الذي تم ترقيتك فيه |
Anneme tecavüz ettiğin gün, beni de kirletmiştin. | Open Subtitles | -سوف تندم على اليوم الذي اغتصبت في أمي |
Bugün Dinaskyu'yu ailenle birlikte kutlamam için beni davet ettiğin gün. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الذي قمت بدعوتي فيه - لقضاء ال(ديناسكو) مع عائلتك |
Ve işe bak ki Olivia sana vurduğumu iddia ettiğin gün seni ofisimden çıkarken görmüş. | Open Subtitles | على أي حال، رأتك (أوليفيا) تغادرين مكتبي في اليوم الذي تدعين فيه أنني ضربتك |
Susan'a evlenme teklif ettiğin gün. | Open Subtitles | نفس اليوم الذي طلبت به يد (سوزان) |
Yemin ettiğin gün emekliliğim resmiyet kazanacak. | Open Subtitles | تقاعدي سيصبح رسمى فى اليوم الذى تؤدى به اليمين |