Örnek aldım, test ettim ve her seferinde işe yaradı. | Open Subtitles | صنعتُ نموذج و قمتُ بأختبارها وجدتُها تعمل في كل مرة |
Göçmenlik evraklarını düzene koyma konusunda ona yardım ettim ve töreni ben yönetmiştim. | Open Subtitles | فلقد ساعدتُها على ترتيب أواراق هجرتها . و قمتُ بمراسم الزفاف لهما |
Ceketini tarif ettim ve bunun giydiklerine yakışacağını anladım. | Open Subtitles | من ثم تصّور شكل سترتك، معرفة أنها ستلائم ما ترتديه |
Ceketini tarif ettim ve bunun giydiklerine yakışacağını anladım. | Open Subtitles | من ثم تصّور شكل سترتك، معرفة أنها ستلائم ما ترتديه |
Bu yüzden hayalimdeki işten istifa ettim ve New Orleans'a taşındım ve petrol sızıntısı nasıl oluşur üzerine çalışmaya devam ettim | TED | وبالتالي تركت مهنة أحلامي، وانتقلت إلى نيو أورلينز، واستمريت في دراسة كيفية حدوث بقع النفط. |
Ben de mağrama geri çekildim ve komediyi desteklemeye ve üretmeye devam ettim ve arkadaşlarımın koltuğumu bölgesel operasyon merkezi olarak kullanmalarına izin verdim. | TED | فتراجعت واستمريت في دعم وإنتاج الكوميديا و تمكين أصدقائي استخدام بيتي كمرتكز لأعمالهم الاقليمية. |
İnsanlara işkence ettim ve öldürdüm. Korkunç şeyler yaptım. | Open Subtitles | مارست التعذيب و ارتكبت الجرائم و قمتُ بأمورٍ فظيعة |
Kabul ettim ve onu bıraktım. | Open Subtitles | أنا قبلت ذلك و سمحت له بالذهاب واستمريت فى البحث |
Bağırmaya devam ettim ve sonra onun evde olmadığını hatırladım. | Open Subtitles | أتصلت على جون واستمريت بالاتصال ثم تذكرت أنه ليس في البلدة |