| Ayaklarını hareket ettir, hareket et. | Open Subtitles | حرّكْ أقدامَكَ، حرّك أقدامَك هيــا، دفاع. |
| Sadece hareket etmen gerek. Vücudunu hareket ettir. | Open Subtitles | فقط يَجِبُ أَنْ تَتحرّكىِ حرّك جسدك |
| Kollarını hareket ettir, vücuda çalış. | Open Subtitles | واصل تحريك رأسك حرّك جسمك قليلاً |
| Ağzını bir kez daha hareket ettir. | Open Subtitles | حرّك فمك مرة أخرى |
| Tanrı aşkına, arabayı hareket ettir! | Open Subtitles | حرّك السيارة يارجل |
| Ayakkabıları hareket ettir, hareket ettir. | Open Subtitles | حرّك الحذاء، حرّك الحذاء |
| Ayaklarını hareket ettir, hareket et. | Open Subtitles | حرّكْ أقدامَكَ، حرّك أقدامَك |
| Treni hemen hareket ettir. | Open Subtitles | حرّك هذا القطار الآن. |
| Arabayı hareket ettir. | Open Subtitles | حرّك هذه السيارة |
| Parmaklarını bana doğru hareket ettir. | Open Subtitles | حرّك أصابعك من أجلي |
| O halde o küçük bacaklarını hareket ettir ve aramaya devam et. Hadi! | Open Subtitles | {\pos(190,230)}حرّك ساقَيك الصغيرتَين إذاً وتابع البحث، هيّا |
| Hadi ama. Ayağını hareket ettir. | Open Subtitles | هيا، حرّك قدميك |
| Diğer yatakları kaydır. 174 00:17:58,008 -- 00:18:01,171 Ve buradaki dolapları,onları rahat ettir. | Open Subtitles | حرّك الأسرّة الأخرى- |
| Hareket ettir." | Open Subtitles | حرّك الحذاء" |
| Ayaklarını hareket ettir! | Open Subtitles | حرّك قدميك! |