"eustace" - Translation from Turkish to Arabic

    • يوستاس
        
    • يوستيس
        
    • يوستس
        
    • ايستوس
        
    Üzülerek bildiriyorum ki, İmparatorluk elçisi görevini yapmış olan, Eustace Chapuys, İspanya'ya dönüşünden kısa süre sonra vefat etmiş. Open Subtitles يؤسفني أن أبلغك أن يوستاس تشابويس الذي كان مرة السفير الإمبراطوري هنا, قد مات بعد عودته الى اسبانيا بقليل
    Eustace Kendrick bu fabrikaya Olive Rix'in katilini bulmaya geldi. Open Subtitles وجاء يوستاس كندريك لهذا المصنع يبحث عن قاتل الزيتون ريكس.
    Sence hayalet, yani Gelin Sör Eustace'ı tekrar dışarı çekmeye mi çalışacak? Open Subtitles أتظن أن الشبح، العروس ستحاول جذب السير (يوستيس) على الخروج مرة أخرى؟
    Sence hayalet, yani Gelin Sör Eustace'ı tekrar dışarı çekmeye mi çalışacak? Open Subtitles أتظن أن الشبح، العروس ستحاول جذب السير (يوستيس) على الخروج مرة أخرى؟
    Eustace diye bir çocuk varmış. Boş bilgilerle dolu kitaplar okurmuş. Open Subtitles كان يا مكان, اسمه يوستس, يقرأ كتب بها حقائق عديمة الفائدة
    Korkma Eustace. Önce beni yenmeleri lâzım. Open Subtitles لا تقلق, يوستس, فعليهم اجتيازي اولا
    Binbaşı Eustace suçlu değil, Hastings. Open Subtitles الرائد (ايستوس) ليس هو الجاني سيد (هسيتنج)
    Kurucumuz Eustace Ballard ilk tuğlayı bu binaya kendisi koymuştur Open Subtitles الأب المؤسس يوستاس بالارد وضع اللبنة الاولئ في تاسيس نفسه
    Majesteleri. Ekselansları büyükelçi Eustace Chapuys. Open Subtitles يا صاحب الجلالة سعادة، السفير يوستاس شابويس
    Hayır Eustace, asıl üzücü olan şu ki, Katherine Howard asla iyi bir katolik ve iyi bir eş olmamıştır. Open Subtitles كلا, يا يوستاس الحقيقة المحزنة هي أن كاثرين هوارد لم تكن كاثوليكية جيدة ولا زوجة صالحة أبدا
    Raporda Eustace'nin annesinin adı ve adresi yazıyordu. Open Subtitles التقرير الصحفي الأصلي أعطى اسما وعنوانا لوالدة يوستاس.
    Yani Percy Malleson aslında Eustace Kendrick'miş. Open Subtitles لذلك بيرسي ماليسون هو في الواقع هذا يوستاس كندريك؟
    Düne kadar Eustace Kendrick Britanya Elektrik için çalışıyordu. Open Subtitles حتى يوم أمس، كان يوستاس كندريك يعمل من أجل بي.
    İspanya İmparatoru V. Charles'ın büyükelçisi ekselansları Eustace Chapuys'u tanıştırayım. Open Subtitles (دعيني أقدم لفخامتكِ (يوستيس تشابويس سفير الإمبراطور (تشارلز الخامس) ملك إسبانيا
    Söyler misiniz, Sör Eustace hiç Amerika'da zaman geçirmiş miydi? Open Subtitles أخبريني، هل قضى السير (يوستيس) بعض الوقت في (أمريكا)؟
    Eustace Carmichael, bu gece öleceksin! Open Subtitles هذه الليلة يا (يوستيس كارمايكل) سوف تموت!
    - Kaybedecek zamanımız yok, Sör Eustace bu gece ölmeli. Open Subtitles الوقت يداهمنا سيموت السير (يوستيس) الليلة (هولمز)
    Sör Eustace bunu çok iyi biliyor tıpkı neden cezalandırılması gerektiğini bildiği gibi. Open Subtitles السير (يوستيس) يدرك ذلك تمامًا مثلما يدرك سبب معاقبته
    Tekrar çocuk oldum. Çocuk oldum! Eustace! Open Subtitles يوستس لقد رجعت فتى من جديد كما كنت
    Önemli değil Eustace. Ejderhayken daha güzeldin. Open Subtitles لا باس يوستس فقد كنت تنينا جيدا
    Circumlocution Ofis'ten Bay Eustace Barnacle. Open Subtitles سيد "يوستس بارنكل" من مكتب التدوير.
    Eustace, dayan! Open Subtitles و هذه ايضا يوستس اصمد
    Binbaşı Eustace hapse atılmış,cinayeti o mu işledi? Open Subtitles قبضتم علي الرائد (ايستوس) انه الجاني , اليس كذلك ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more