Hayır! yani.. Sen gerçekten çok hoşsun ve ben senin ev arkadaşın olmaktan çok mutluyum ama bilirsin.. | Open Subtitles | أنت شاب لطيف و يسعدني أن أكون شريكتك في السكن و صديقتك |
ev arkadaşın burada işe girdiğini söyledi. | Open Subtitles | أجل. أخبرتني شريكتك في السكن أنّك ستعملين بوظيفة هنا. |
Senin ev arkadaşın değil mi? | Open Subtitles | إنها رفيقتك بالسكن |
ev arkadaşın biz ayrılırken bile bu kadar bir orospuluk etmemişti. | Open Subtitles | كانت الحجرة الخاصة بك ولا حتى أن الكثير من العاهرة بينما كنا كسر. |
Yani ev arkadaşın gay mi yoksa normal birimi? | Open Subtitles | وهل رفيق سكنك شاذ او احد المستقيمين؟ |
Biliyorsun, eğer ev arkadaşın olmama izin verirsen her gün bunu bulabilirsin. | Open Subtitles | أنت تعرف، إذا وافقت أن أكون رفيقك بالسكن يمكنك أن تأخذ هذا كل يوم |
Aman Tanrım, ev arkadaşın striptizci mi yoksa? | Open Subtitles | أوه, يا إلهي, هل شريكتك متعريه؟ |
Ne harika. Nişanlınla yatan ev arkadaşın aynı zamanda cinayet manyağı demek? | Open Subtitles | عظيم ، اذن شريكتك التي ضاجعت خطيبك |
Ona ev arkadaşın dersek kendini daha iyi hsseder misin? | Open Subtitles | هل سيشعرك بتحسن أن دعوناها "شريكتك بالسكن |
Bir dakika, Joey. Joey onunla çıkamazsın. O senin ev arkadaşın. | Open Subtitles | (جوي), لا يمكنك الخروج معها إنها شريكتك في السكن |
Bu yeni ev arkadaşın. | Open Subtitles | هى شريكتك الجديدة |
Sacrer İyi seyirler dilerim. Bu gece ev arkadaşın nerelerde? | Open Subtitles | إذاً، أين ذهبت شريكتك الليلة؟ |
- ev arkadaşın beni içeri aldı. | Open Subtitles | رفيقتك بالسكن سمحت بدخولي |
- ev arkadaşın beni içeri aldı. | Open Subtitles | رفيقتك بالسكن سمحت بدخولي |
Liza, o senin ev arkadaşın sadece. | Open Subtitles | لايزا)،إنها مُجرد رفيقتك بالسكن) |
ev arkadaşın olduğum için mutluyum. | Open Subtitles | ... وأنا سعيد ليكون الحجرة الخاصة بك وصديقك. |
ev arkadaşın sana atladı mı? | Open Subtitles | رفيق سكنك هجرك؟ |
Yada o ev arkadaşın. | Open Subtitles | أو رفيقك بالسكن ذلك المحكوم السابق .. |