"ev sahibimiz" - Translation from Turkish to Arabic

    • مضيفتنا
        
    • مضيفنا
        
    • مالك العقار
        
    • مُضيفنا
        
    • مضيفي
        
    • لدى الكونت
        
    İlk olarak, bize bu güzel yemekleri yaptığı için kibar Ev sahibimiz şerefine kadeh kaldırmak istiyorum. Open Subtitles ،أولاً، أرغب بأن أقترح نخباً ،إلى مضيفتنا الجميلة التي زودتنا بوليمة رائعة
    Bu sefer de burunsuz deneyelim. Sevecen Ev sahibimiz nerede? Open Subtitles لنجربها مرة أخرى مع الأنف أين مضيفتنا اللطيفة؟
    Ev sahibimiz kendim için bir şey istemek alışkanlığına sahip olmadığımı bilir. Open Subtitles مضيفنا يعلم جيداً أنه ليس من عادتي أن أطلب أي شيء لنفسي
    Ve şimdi de size, sevimli Ev sahibimiz Bay Owen'a içiyorum. Open Subtitles و الآن ، إننى أمنحكم مضيفنا الساحر ، السيد " أوين"
    Yatıya çok misafir kalıyor diye Ev sahibimiz Darren zaten tepemizde. Open Subtitles مالك العقار يتذمّر بخصوص استقبالنا للكثيرين الذين يبيتون هنا.
    Ev sahibimiz ve bir numaralı bağışçımızın sarf ettiği sözler birer şaka değil. Open Subtitles لكن مُضيفنا وداعمنا الأساسي للإلتزام لهذه الأسباب ليس مزحة.
    TED tarafından davet edildikten sonra, bazı araştırmalar yaptım, Ev sahibimiz hakkında bilgi edinmek için yaptığımız bir şeydir bu. TED وبعد أن تمت دعوتي لتيد، قمت ببعض التدقيق، لأن ذلك ما نفعله، لأعرف عن مضيفي.
    Evet bayanlar baylar görünüşe göre Ev sahibimiz ilk defa yemekte bize katılacak. Open Subtitles ,إذا سيداتى وسادتى يبدو أن مضيفتنا ستنضم معنا للعشاء لمرة واحدة
    Ben de Ev sahibimiz Bayan Kagame gibi Theseus'un bir hayranıyım. Open Subtitles أنا فقط مُعجب بـثزيوس مثل مضيفتنا سيدة كاجومى
    Ev sahibimiz de göründü sonunda. Open Subtitles أعتقد أن مضيفتنا قد ظهرت
    Ev sahibimiz, Kyra Bronson, 90'larda anoreksik aktrislerin yatakta resimlerini çekerek bir isim yapmıştı. Open Subtitles مضيفتنا, (كيرا برونسن), صنعت إسم لنفسها بالتسعينات المبكره بأخذ صور ممثلات بقهم عصبي (على الأسرة بفندق (تشيلسي
    - Ev sahibimiz ve iş yeri arkadaşım. Open Subtitles مضيفتنا و زميلتي بالمكتب
    Hala Ev sahibimiz Bay Bilinmeyenin bizi buraya toplamaktaki amacını kestirebilmiş değilim. Open Subtitles إننى لا زلت لا أتبين السبب الذى من أجله قام مضيفنا الغير معروف إلى تجميعنا هنا
    Öyle görünüyor ki, yemeği on küçük kızılderili ile yiyoruz, fakat Ev sahibimiz olmadan. Open Subtitles يبدو اننا سنتناول العشاء مع العشرة هنود الصغار لكن بدون مضيفنا
    Ev sahibimiz hatırlamıyor, fakat bu rafın ne için olduğunu çözdüm. Open Subtitles مضيفنا لا يتذكر, لكن فهمت لماذا هذا الرف
    Ev sahibimiz rezil çekiciliklere aldanıyor ama kurnaz tüccarın teki o. Open Subtitles ،إن مضيفنا لديهِ سحرًا سافلاً ولكنهُ تاجرٌ بارع
    Ev sahibimiz sahil yolunda koştu. Open Subtitles مضيفنا كان يركض على طريق الساحل.
    Bu meraklı Ev sahibimiz. Open Subtitles إنّه مالك العقار. اختبئي.
    Gerçek Ev sahibimiz bizi evden atan Callen adında biriymiş. Open Subtitles مالك العقار الحقيقي هو شخص قبيح إسمه أستاذ (كالن) وقام بتشميع منزلنا وطردنا منه
    Ev sahibimiz, baba Michael birkaç söz söylemek istiyor ama önce büyük bir alkış lütfen. Open Subtitles مُضيفنا الأب (مايكل) يودّ قول بضع كلمات إذا أمكنكم ، صفقوا له تصفيقاً حارّاً
    Richard, sana cömert Ev sahibimiz Dük Anders'i tanıştırmak isterim. Open Subtitles (ريتشارد) , أودكَ أنّ تقابل مُضيفنا الكريم. الدوق (آنديرز).
    Diğer Ev sahibimiz de geldi. Open Subtitles مضيفي المشارك وصل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more