"evde kimse var mı" - Translation from Turkish to Arabic

    • هل يوجد أحد بالمنزل
        
    • هل من أحد هنا
        
    • هل من أحد في المنزل
        
    • أيوجد أحد هنا
        
    • أيوجد أحد بالمنزل
        
    • هل هناك أحد بالمنزل
        
    • هل أحد بالمنزل
        
    • هل يوجد أحد بالبيت
        
    • هل هناك أحد هنا
        
    • أهنالك أحد بالمنزل
        
    • أهناك أحد في المنزل
        
    • أي شخص بالمنزل
        
    • ‫ ‎ أيوجد أحد في المنزل
        
    • هل هناك احد بالمنزل
        
    • هل يوجد احد بالمنزل
        
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد بالمنزل ؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل من أحد هنا ؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles أيوجد أحد هنا ؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles أيوجد أحد بالمنزل ؟
    Evde kimse var mı bir bakacağım. Open Subtitles سوف أرى هل هناك أحد بالمنزل أنت و سيد ويليس
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل أحد بالمنزل ؟
    Merhaba! Evde kimse var mı? Open Subtitles مرحبا, هل يوجد أحد بالمنزل ؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد بالمنزل
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل يوجد أحد بالمنزل ؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles هل من أحد هنا ؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles أيوجد أحد هنا ؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles أيوجد أحد بالمنزل ؟
    Merhaba! Evde kimse var mı? Open Subtitles لقد تلقينا إتصال طارئ هل هناك أحد بالمنزل ؟
    Polis! Evde kimse var mı? Open Subtitles هنا الشرطة, هل هناك أحد هنا ؟
    - Evde kimse var mı? Open Subtitles أهنالك أحد بالمنزل ؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles أهناك أحد في المنزل ؟
    Evde kimse var mı? Open Subtitles أيوجد أحد في المنزل ؟
    Evde kimse var mı? Bay Nowrasteh, eğer ordaysanız, lütfen açın. Open Subtitles هل هناك احد بالمنزل ، سيد "نوراستى" اذا كنت موجود من فضلك التقط السماعه
    Merhaba, Evde kimse var mı? Open Subtitles مرحبا , هل يوجد احد بالمنزل ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more