| Ona mektup yazabilirsin. Ona evden bir şeyler getirebilirsin. | Open Subtitles | تستطيعي كتابة رسائل له وجلب أي شيء له من المنزل |
| evden bir türlü çıkamadık. Çocukları biliyorsun. | Open Subtitles | أسفة, واجهنا صعوبة نوعا ما للخروج من المنزل, كما تعلم الأطفال |
| Doğum gününe kadar bekledim, çünkü evden bir süre çıkmayacağını tahmin etmek zor değildi. | Open Subtitles | إنتظرت حتى عيد ميلادك فكرت أنك لن تتخلصي من المنزل |
| Arabayı buraya park edemem, evden bir şeyler getirdim de. | Open Subtitles | لا أستطيع الوقوف هنا. فقد أحضرت أغراضاً من البيت للتو |
| evden bir mesaj getirdim. | Open Subtitles | لقد جئت برسالة من الوطن لقد غير أبي رأيه |
| Bu yüzden, sen tatillerde evde olamadığın için evden bir parçayı sana getirmeyi düşündüm. | Open Subtitles | إذاً، إستنتنجت بما أنكِ لست قادمة للأعياد فأحضرت قطعة من المنزل إليكِ |
| Biraz paraya ihtiyacımız vardı, o yüzden evden bir şeyler götürdüm. Ne gibi? | Open Subtitles | لقد احتجنا لبعض النقود , لذا أخذتُ بعض الأغراض من المنزل |
| evden bir sürü parmak izi topladık. | Open Subtitles | اخذنا بعض بصمات الاصابع من المنزل,نأمل على الاقل, |
| Penceresini kırdım, sonra evden bir şey çıktı. | Open Subtitles | لقد كسرت النافذة , ثم خرج شيء ما من المنزل |
| Öfkelenip bir hışımla çıktı evden. Bir daha onu görür müyüm bilmiyorum. | Open Subtitles | كان غاضبًا وخرج من المنزل مسرعًا، لا أدري إن كنتُ سأراه مجدّدًا يومًا ما |
| Polis evden bir şey çalınmadığını söyledi. | Open Subtitles | اسمعا، قالت الشرطة أنّه لمْ يُسرق شيء من المنزل. |
| Çocuklar evden bir süredir uzakta her şey biraz farklılaştı. | Open Subtitles | الأطفال خرجوا من المنزل الآن، وكل شيئ يبدوا مختلفاً. |
| Çocuklar evden bir süredir uzakta her şey biraz farklılaştı. | Open Subtitles | الأطفال خرجوا من المنزل الآن، وكل شيئ يبدوا مختلفاً. |
| Eğer beni evden bir saat erken çıkmaya zorlamasaydın unutmazdım. | Open Subtitles | حسناً ن ما كنت لأنساه لو أنك لم تتنمر عليَ للخروج من المنزل باكراً |
| Bazen de evden bir şeyler görmek özellikle senin gibi güzel birini, burada geçirdikleri süreyi daha berbat hale getirebilir. | Open Subtitles | قد يجعلهم خجولين بعض الشئ وبعض الأحيان الحصول على لمحة من المنزل وخاصة عندما تكون جميلة مثلكِ |
| evden bir kaç ihtiyacımızı alıp sonra bunların olmadığı bir yere gideceğiz. | Open Subtitles | سنأخذ اشياء من المنزل و سنتوجه... . الى اى مكان لا يجرى به الحدث |
| Ama önce evden bir şey almam gerek. | Open Subtitles | لكني بحاجة لشيء من المنزل أولاً. |
| Eski evden bir şey almalıyım. | Open Subtitles | يتوجب إحضار شيء من البيت القديم |
| evden bir sandviç mi getirdin? | Open Subtitles | اهلاً ، هل جلبتِ سندويش من البيت ؟ |
| evden bir şey almalıyım. | Open Subtitles | ساذهب لاتي بشء ما من البيت |
| evden bir parça istediğini söyledi. | Open Subtitles | لقد قال انه يريد قطعة صغيرة من الوطن. |