Benimle konuşmanız gerekirse hafta sonu evdeyim. | Open Subtitles | على أمل أن أكون في المنزل عطلة الاسبوع إن احتجت التحدث معي |
Tüm hafta tek bir gece evdeyim ve bitmiş mi? | Open Subtitles | أنا في المنزل ليوم واحد في الأسبوع وأنت لم يبق لك شيء ؟ |
Ben evdeyim sen neredesin? | Open Subtitles | انا في المنزل اين انتم ترجمة وتنفيذ: التنين زياد |
Şimdi tek yapmamız gereken bunu takip etmek sonra da evdeyim, | Open Subtitles | والآن كلُ ما علينا أن نتبع هذا، ونكون بالمنزل |
Aman Tanrı'm. Frank, evdeyim! Kendime ait bir yer. | Open Subtitles | ياللهي فرانك, انني بالمنزل لدي مكاني الخاص |
Saat çok geç oldu. evdeyim ve sarhoşum. Yapma dostum. | Open Subtitles | الوقت متأخر كالجحيم يا رجل أنا في البيت و مسطول |
Yolu uzattım, birkaç dakikaya evdeyim. Willow Creek nasıldı? | Open Subtitles | لقد واجهت بعض العقبات لذا سوف اكون في المنزل خلال بضع دقائق كيف كان حال بيت الصفصاف? |
Ben evde çalışıyorum bu yüzden sürekli evdeyim. | Open Subtitles | حسنا ، أنا أعمل في المنزل ، لذا أكون في المنزل كثيرا |
Bugün doktora gitmem gerekiyordu ama şu an evdeyim. | Open Subtitles | كان من المفترض أن أذهب للطبيب اليوم أنا في المنزل الآن |
Selam, evdeyim ve siz değilsiniz de. | Open Subtitles | أنا، أنا في المنزل وأنتم لستم هنا ماذا ؟ |
evdeyim. Proje üzerinde çalışmaya başlayacağız. | Open Subtitles | أنا في المنزل نحن على وشك البدء بالمشروع. |
evdeyim, lütfen bana hızlı postayla yolla. | Open Subtitles | أنا في المنزل ، لذا أرسليه لي بخدمة التسليم السريع |
Hesabı ödüyoruz. İki saniyede evdeyim, söz. | Open Subtitles | نحن ندفع الفاتورة سأكون بالمنزل بثانيتين ، اقسم |
Neredesin? Hala evdeyim. Konuşabiliriz diye umuyordum. | Open Subtitles | لا زلتُ بالمنزل كنتُ آمل أن نستطيع التحدث |
Her gün altı buçuk değil, altıda evdeyim. | Open Subtitles | أنا الذي يكون بالمنزل كل يوم في السادسة وليس 6: |
Her akşam evdeyim, yemek yapıyorum çocukları yıkayıp onlara masal okuyorum. | Open Subtitles | إنني بالمنزل كل ليلة أجهز العشاء وأُحمّم وأقرأ قصص بعض الاحيان تكون موجود |
Hala evdeyim ve ev hapsini ihlal etmedim. | Open Subtitles | مازلت بالمنزل ولم أخترق الإقامة الجبرية المُحددة لي |
Hayattayım, bir saate evdeyim. - Connor | Open Subtitles | أنا على قيد الحياة ، كن بالمنزل بعد ساعة |
evdeyim Dorota'yla birlikteyim, pijamalarımla yumurtalı ekmek yiyorum. | Open Subtitles | أنا في البيت أرتدي البيجامة ,آكل خبز فرنسي مع دورودا |
Sana atıldığımı söyledim. İki haftadan beri neredeyse her gün evdeyim. | Open Subtitles | قلت لكِ بأنهم طردوني و جلست في البيت حوالي أسبوعين |
Sana atıldığımı söyledim. İki haftadan beri neredeyse her gün evdeyim. | Open Subtitles | قلت لكِ بأنهم طردوني و جلست في البيت حوالي أسبوعين |
Ben Stalhuth. evdeyim. Cinayet kurbanı Claire. | Open Subtitles | انه ستول هال فى المنزل الذي وجدته منزل الضحية المقتولة كلير |
Sakin ol. Artık evdeyim. | Open Subtitles | إهدأي ، أنا بالبيت الآن |
evdeyim Red. | Open Subtitles | . "إننى هنا بالبيت "ريد |
Tam otomatik bir perili evdeyim. Mekanik bir labirentte. | Open Subtitles | أنا في منزل مسكون يعمل أوتوماتيكياً، متاهة ميكانيكية |