"evdeyken" - Translation from Turkish to Arabic

    • في المنزل
        
    • بالمنزل
        
    • حيث موطني
        
    Beni de evdeyken ziyaret etti. Annenin davasındaki delilleri aldı. Open Subtitles لقد زارني في المنزل وأخذ كل الأدلة من قضية والدتك
    Kahyamız evdeyken benimle ilgileniyor ama seyahatteyken genellikle kendim giyiyorum. Open Subtitles خادمنا يرعاني في المنزل وأثناء السفر أنا أُعيل نفسي عادة
    Beni de evdeyken ziyaret etti. Annenin davasındaki delilleri aldı. Open Subtitles لقد زارني في المنزل وأخذ كل الأدلة من قضية والدتك
    Ben de sen evdeyken mutluydum ama okula da gitmelisin. Open Subtitles يُعجبني تواجدك معي بالمنزل أيضاً ولكن يجدر بك الذهاب للمدرسة
    Jonathan evdeyken bir türlü fırsat bulamadık. Open Subtitles ، لم يكن لدينا الوقت . أثناء وجود جوناثان بالمنزل
    Adımı vermemeyi tercih ederim ama evdeyken yeşil bir spor çantası vardı. Open Subtitles لا أفضل قول إسمي، ولكني كنتُ في المنزل وكان هناك حقيبة خضراء
    Sorun, evdeyken iş düşünerek harcadığım saatlerdi. TED لقد كانت الساعات التي أمضيها منهمكًا خلالها بشأن العمل خلال وجودي في المنزل.
    Biz evdeyken arabayı almaya çekinme. Open Subtitles أي وقت تريد السيارة ونحن في المنزل لا تترد في أخذها
    Düşünmem gerekirdi, o, bu evdeyken yoluna çıkmamak en akılcısı. Open Subtitles كان عليّ أن أعرف أنه في مثل هذا الوقت كان من الحكمة أن أبقى بعيدةً عنك حين يكون في المنزل
    Hanımefendi evdeyken kahya orada olmuyordu. Open Subtitles إن كانت السيدة في المنزل تتوارى مدبرة المنزل عن الأنظار
    Tatlım, bazen evdeyken yada araba kullanırken bazı kelimeler söylüyorsun. Open Subtitles حسنا عزيزي انت تعرف , في بعض الاحيان انت تتفوه باشياء في المنزل او عندما تقود
    - Jon evdeyken neden giriyorsun? Affedersin. Open Subtitles لويس، ماذا تفعل في المنزل وجون في البيت ؟
    Büyük evdeyken, yeni ve muhteşem bir kuyruklu piyanomuz vardı. Open Subtitles تعلم، في المنزل الكبير، كان لدينا مولود جديد
    Polise göre, kız evdeyken saldırgan ön camdan girdi ve onu savunmasız yakaladı. Open Subtitles نظرية رجال الشرطة هي انها كانت في المنزل والمجرم اقتحم من النافذة الخلفية وقتلها
    Araştırmamız o sadece evdeyken yapıldı ama dışarıda iken neler yaptığını doğrusu bilmiyoruz. Open Subtitles لكننا كنا نراقبه فقط عندما كان في المنزل لا نعلم بالضبط ما الذي يفعله في الخارج
    Kral evdeyken hesaplarını yaparken kraliçe mutfaktayken ekmeği şekerle yerken hizmetçiler göl kenarında güneşin altında un kuruturken küçük kara bir kuş gelir ve küçük burnunu gagalar. Open Subtitles الملك في المنزل يقوم بحساباته بينما الملكة في المطبخ
    Kral evdeyken hesaplarını yaparken kraliçe mutfaktayken ekmeği şekerle yerken hizmetçiler göl kenarında... Open Subtitles الملك في المنزل يقوم بحساباته بينما الملكة في المطبخ
    Bir gün, evdeyken bu melodi de radyoda çalıyordu. Open Subtitles ذات يوم كنت بالمنزل كانت مذاعة على الراديو
    Ne kadar da tuhaf! Neden evdeyken telefonu açmıyorsun? Open Subtitles عجباً أنتِ لم تجيبي على الهاتف برغم من وجودك بالمنزل
    Çocuklar evdeyken yukarıda yatar, rahat edebilirsin. Open Subtitles ينام الاولاد فى مخزن الغلال عندما يكونوا بالمنزل لذلك سيكون لديك خصوصيتك
    evdeyken, nerede olursan ol çitlerin arkasından seslerini duyuyorsun. Open Subtitles حيث موطني كان بوسعي سماع الأصوات خارج السياج بغض النظر عن مكاني

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more