"eve dönecek" - Translation from Turkish to Arabic

    • سيعود للمنزل
        
    • سيأتي للبيت
        
    • سيعود إلى المنزل
        
    • سيعود للبيت
        
    • سيعود للديار
        
    "Baba yakında eve dönecek." Open Subtitles لا تبكي.. بابا سيعود للمنزل قريباً
    Buna inanmalısın, tamam mı? eve dönecek. Open Subtitles عليكي أن تؤمني بذلك، حسناً سيعود للمنزل
    Onu bulursam, eve dönecek. Open Subtitles لأنني إن وجدته.. سيعود للمنزل بخير
    Baban yakında eve dönecek. Open Subtitles والدك سيأتي للبيت قريباً ، حسناً؟
    Ama babanız bu düşüncelerden vaz geçip, alınganlığı bıraktığında eve dönecek. Open Subtitles ..لكن إذا هدأ والدكم و عاد إلى صوابه و توقف عن الوقاحه ، سيعود إلى المنزل
    Kabul edilirse birkaç ay orada kalacak sonra eve dönecek, ardından birkaç ay daha gidecek peşine tekrar eve dönecek. Open Subtitles إن تم قبوله سيكون هناك لبعض الأشهر ومن ثم سيعود للبيت
    Efendi çok geçmeden eve dönecek ve bütün bunlar bitecek. Open Subtitles والسيّد سيعود للديار قريباً وسيتم التعامل مع كل ماجرى.
    Ama eve dönecek demiştin. Open Subtitles ولكنكي قلتي أنه سيعود للمنزل
    Yakında eve dönecek. Open Subtitles . سيعود للمنزل قريبا
    Babam eve dönecek. Open Subtitles أبي سيعود للمنزل.
    Bugün eve dönecek. Open Subtitles سيعود للمنزل الليلة
    - Sanmıyorum, çünkü, yani, babam eve dönecek ve... Open Subtitles - لا أظُنّ ذلك ، لأنّ أبي سيأتي للبيت ...
    eve dönecek. Open Subtitles سيعود إلى المنزل
    Çünkü babam yakında eve dönecek. Open Subtitles لأن أبانا سيعود للبيت قريباً
    Çünkü babam yakında eve dönecek. Open Subtitles لأن أبانا سيعود للبيت قريباً
    Işığın vurduğu çemberde yükselticiye dokunan herkes eve dönecek. Open Subtitles أيّ أحد يقف داخل دائرة الضوء حاملًا "الفائق" سيعود للديار.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more