"eve erken" - Translation from Turkish to Arabic

    • للمنزل مبكراً
        
    • المنزل مبكراً
        
    • للمنزل باكراً
        
    • للمنزل مبكرًا
        
    • المنزل مبكرا
        
    • للبيت مبكراً
        
    • الى البيت مبكرا
        
    • البيت مبكراً
        
    • إلى المنزل باكراً
        
    • عودتك مبكراً
        
    • للبيت باكراً
        
    • للمنزل باكرًا
        
    • إلى البيت في وقت مبكر
        
    • الى المنزل باكراً
        
    • المنزل في وقت مبكر
        
    Akşamları onlarla olmak için eve erken gelmeye çalışırdım, ama hep bir terslik olurdu. Open Subtitles وعندما أعود للمنزل مبكراً لأكون معهم كان يحدث خطأ ما دوماً
    Sakalı kalemtıraşa sıkıştığı için bizi eve erken gönderdi. Open Subtitles ولقد صادر كل شيء مصنوع من القصدير ومن ثم سمح لنا بالرجوع للمنزل مبكراً لأن لحيته علقت في قلامة أقلام الرصاص
    Çok heyecanlanmıştım... ve eve erken gelip sana sürpriz yapmak istedim. Open Subtitles و كنت متحمسة جداً و كنت سأرجع المنزل مبكراً لأفاجئك بهم
    Bu gece eve erken geleyim. Open Subtitles أتودّين مِنّي أن أعود للمنزل باكراً الليلة؟
    Lanet olsun, babam eve erken geldi. Başın belada. Open Subtitles تبًا ، أبي جاء للمنزل مبكرًا أنت في ورطة
    eve erken geldim bugün. Yoktun evde. Open Subtitles جئت الى المنزل مبكرا اليوم لم تكونى موجوده
    ..eğer babam o gece işten eve erken dönmemiş olsaydı. Open Subtitles إذا أبي مَا رَجعَ للبيت مبكراً مِنْ العملِ ذلك الليلِ.
    Çocuklar için eve erken gitme olayı bir aldatmaca. Open Subtitles ذلك الأمر بشأن عودتها للمنزل مبكراً من المحكمة بشأن رعاية الأطفال كان كذباً.
    Bugün eve erken gitmem ve bir daha hiçbir zaman dönmemem lazım. Open Subtitles ربما أذهب للمنزل مبكراً اليوم ولا أعود أبداً
    Yapma Allah aşkına. Kırk yılda bir eve erken gitmek istiyorum. Open Subtitles هيا، أريد أن أصل للمنزل مبكراً لأغير ثيابي
    Bir çocuğu moralsiz olduğu için nasıl eve erken gönderirler? Open Subtitles كيف يرسلون شخص إلى المنزل مبكراً بسبب حالته المزاجية ؟
    Sadece kontrol etmek istedim. Hemen bir duş alıp toplantıya gideceğim. Ama eve erken dönerim, yemeği ben hazırlarım. Open Subtitles حسناً لقد جئت لأطمئن عليكِ , وسأخد حمام سريع وسأذهب إلى الإجتماع , ولكننى سأكون في المنزل مبكراً سأعد طعام العشاء
    Beyinsizler eve erken geleceğimi düşünüp oraya bırakmış olmalılar. Open Subtitles تركوها هناك ولا بد أنهم اعتقدوا أنني سأعود للمنزل باكراً
    Beni duydun, Margaret. Hepiniz eve erken gidebilirsiniz. Open Subtitles لقد سمعتني يا مارجريت يمكنكم جميعاً الذهاب للمنزل باكراً
    eve erken geleceğim. Arabayı alıp onu okuldan alırım ve doğru dürüst pasta yeriz. Open Subtitles سأعود للمنزل مبكرًا وأذهب لأقله بالسيارة
    eve erken gelmeyecekler ve bunu zaten biliyorsun. Open Subtitles لن يعودوا للمنزل مبكرًا وأنت تعلم ذلك
    Bunlara geç geldiğin vardiyalara bağlı olarak, eve erken dönmen de dahil oluyor.. Open Subtitles هذا يتضمن النوبة حيث جأت متاخر وذهبت الى المنزل مبكرا
    Şehir dışındaydım, eve erken döndüm. Open Subtitles أنا كُنْتُ خارج البلدةِ، رَجعتُ للبيت مبكراً.
    İşin tuhaf yanı ise, bazen eve erken gelirdi ve ben uyuyormuş gibi yapardım. Open Subtitles شيء مضحك أحيانا كانت تعود الى البيت مبكرا و قد أدّعي أننى نائم
    Dahası, anneme eve erken döneceğimi söylemiştim. Open Subtitles كما أننى أخبرتُ أمى أننى سأعود إلى البيت مبكراً
    Hayır, ben iyiyim. Sadece eve erken gelmem gerekti. Open Subtitles لا , أنا بخير فقط كنت أحتاج أن أعود إلى المنزل باكراً
    eve erken gelmenizin nedeni. Open Subtitles أنا سبب عودتك مبكراً.
    Bunu "Başım ağrıyor, eve erken gitmek istiyorum." cümlesi takip edecek diye endişeleniyorum. Open Subtitles ولكنني أعاني صداعاً وأودّ" العودة للبيت باكراً" بعد هذا
    Matematikte bana öğretecekleri şey kalmadığı için eve erken gelmiştim. Open Subtitles عدت للمنزل باكرًا لأنهم لم يعد لديهم رياضيات ليعلمونني إياها
    Ama eve erken geliyorum, yardım ederim ve Dink okuldan sonra eve gelir. Open Subtitles ولكني ، أعود إلى البيت في وقت مبكر حتى أتمكن من المساعدة
    Bowling'den eve erken gelir. Open Subtitles أنه يعود الى المنزل باكراً منذ الجنس الفموي
    Sizin nadiren eve erken geldiğinizde eşiniz onu dolaba saklanmıştı. Open Subtitles الرجل كانت مخبأة في خزانة الخاص بك على مناسبة نادرة حصلت المنزل في وقت مبكر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more