"eve götür" - Translation from Turkish to Arabic

    • خذني إلى المنزل
        
    • خذني إلى البيت
        
    • خذيني إلى المنزل
        
    • خذني الى البيت
        
    • خذنى إلى المنزل
        
    • خذني الى المنزل
        
    • خذني للبيت
        
    • خذنى الى المنزل
        
    • خذه إلى المنزل
        
    • خذها للبيت
        
    • إلى منزلي
        
    • تعيدني للمنزل
        
    • خذنا للمنزل
        
    • خذنى إلى البيت
        
    • خذنى للمنزل
        
    Lütfen, beni eve götür. Open Subtitles لا أستطيع التحمل أكثر. أرجوك خذني إلى المنزل.
    Burada kalamam. Beni eve götür, lütfen. Open Subtitles لا يمكنني البقاء هنا خذني إلى المنزل الآن , رجاءاً
    Hayır. O kalsın. Beni eve götür. Open Subtitles كلا, إنه بخير , خذني إلى البيت لننتهي من هذا الأمر
    eve götür dedim! Open Subtitles خذيني إلى المنزل
    Beni eve götür. Open Subtitles ‫خذني الى البيت.
    Beni eve götür. Open Subtitles خذنى إلى المنزل.
    Beni eve götür. Open Subtitles خذني الى المنزل
    Bak, sadece eve gitmek istiyorum tamam mı? Beni eve götür yeter. Open Subtitles أنظر، أريد الذهاب للبيت حسناً، خذني للبيت فحسب
    70lerin sonlarındaki Bruce Jenner, beni eve götür. Open Subtitles بروس جينر أواخر السبيعينيات خذني إلى المنزل
    Beni eve götür, hamur tatlım. Open Subtitles ذلك كان طويلاً وكذلك مرتفعاً خذني إلى المنزل , أيها القصير
    - Hayır. Daha fazlasını duymak istemiyorum. eve götür. Open Subtitles كلا، لا أريد سماع ذلك بعد الآن، خذني إلى المنزل فحسب.
    - Bu yüzden, beni eve götür ve ben de tamamım. - Bunu uçakta konuşuruz. Open Subtitles لذا خذني إلى البيت وأنتهينا سنتحدّث بهذا الشأن على الطائرة
    Beni eve götür. Birini aramalıyım. Open Subtitles خذني إلى البيت ، يجب أن أجري اتصال
    Ernie beni eve götür. Çıldırıyorum. Open Subtitles (إرني) خذني إلى البيت أكاد أُصاب بالجنون
    Beni eve götür. Open Subtitles خذيني إلى المنزل.
    Beni eve götür. Open Subtitles خذيني إلى المنزل.
    - eve götür beni! - Götüreceğim! Open Subtitles خذني الى البيت انا سوف افعل
    - Beni eve götür. Open Subtitles ‫ - خذنى إلى المنزل.
    Beni eve götür. Open Subtitles خذني الى المنزل
    Topuklarını üç kez birbirine vurup "beni eve götür, Em Teyzeme götür," demiş. Open Subtitles وصفقت كعب حذائيها ثلاثة مرات قائلة "خذني للبيت خذني للبيت "الى العمة ايم
    Beni eve götür dostum. Ben sınırımı bilirim. Open Subtitles خذنى الى المنزل ياصديقى أعرف حدودى
    Onu eve götür. Open Subtitles خذه إلى المنزل.
    Gelecek sefere eve götür. Open Subtitles في المرة القادمة، خذها للبيت.
    Pekâlâ. Onu bizim eve götür ve gözünün önünden ayırma. Open Subtitles حسنٌ، خذه إلى منزلي ولاتدعه يغيب عن ناظريك.
    - Eve gitmeliyim. Beni eve götür. - Eve gidemezsin. Open Subtitles عليك أن تعيدني للمنزل - لا يمكنك الذهاب للمنزل -
    - Denizci, bizi eve götür. - Emredersiniz efendim. Open Subtitles أيها المَلاح , خذنا للمنزل حاضر سيدي
    - Lütfen Gordon. Beni eve götür. Open Subtitles -أرجوك يا " جوردون " ، خذنى إلى البيت
    Tuvalet olmaz. Eve, beni eve götür lütfen. Open Subtitles لا حمامات ، فقط خذنى للمنزل أرجوك خذنى للمنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more