"eve gelmedi" - Translation from Turkish to Arabic

    • لم يعد للمنزل
        
    • لم تعد للمنزل
        
    • لم يعد للبيت
        
    • لم تعد للبيت
        
    • لم تعد إلى المنزل
        
    • لم تعُد للمنزل
        
    • لم يأتي للمنزل
        
    • لم يأتِ للمنزل
        
    • لم تأتي للمنزل
        
    • لم يرجع للمنزل
        
    • تعد للمنزل من
        
    • يأتي إلى المنزل
        
    • يعد إلى المنزل
        
    • يعُد للمنزل
        
    • تأت للمنزل
        
    Dün gece eve gelmedi. Telefonunu da açmıyor. Open Subtitles لم يعد للمنزل ليلة الأمس وهو لا يرد على هاتفه
    Oğlum Matthew bugün eve gelmedi. Open Subtitles ابني ماثيو لم يعد للمنزل اليوم
    Henüz eve gelmedi. Sorun nedir? Open Subtitles لم تعد للمنزل بعد، ما المشكلة ؟
    Babam hâlâ eve gelmedi, barda da yok. Open Subtitles أَبّي لم يعد للبيت وهو لَيسَ في الحانة أيضا
    Atlanta'ya gitti, sonra eve gelmedi, çünkü çok iyi vakit geçiriyordu. Open Subtitles لقد ذهبت لزيارة إبنة عمها فى أتلانتا و لم تعد للبيت لأنها كانت تقضى وقتاً رائعاً
    Bunu söylemenin daha iyi bir yolu olmalı. "O eve gelmedi. " sanki... Open Subtitles و أقول لم يعد للمنزل كما لو كنت أقصد
    Kesin be hergeleler, Min Ki eve gelmedi dedim ya! Open Subtitles توقفوا يا أوغاد! لقد أخبرتكم بأن مين كي لم يعد للمنزل!
    eve gelmedi. Open Subtitles لم يعد للمنزل بعد
    Dün gece eve gelmedi. Open Subtitles لم يعد للمنزل البارحة
    Geet , Anshuman 9 aydır eve gelmedi.. Open Subtitles جيت لم تعد للمنزل من 9 شهور يا انشومان
    O gece eve gelmedi değil mi? Open Subtitles لم تعد للمنزل هذه الليلة أليس كذلك؟
    O gece eve gelmedi değil mi? Open Subtitles لم تعد للمنزل هذه الليلة أليس كذلك؟
    Babanın doğum günü partisinden ayrıldıktan sonra eve gelmedi. Open Subtitles لقد خرج في ليلة حفل ميلاد والدك و لم يعد للبيت.
    Daha eve gelmedi ve başına bir şey gelmiş olabilir. Open Subtitles لكنها لم تعد للبيت بعد ونحن قلقان أن تكون في مشكلة
    Dün gece eve gelmedi. Kız kardeşi bir hayli endişeli. Open Subtitles لم تعد إلى المنزل الليلة الماضية أختها قلقة عليها
    Yeşilci kampındaki partiden sonra dün gece eve gelmedi. Open Subtitles لم تعُد للمنزل منذ ليلة أمس من حفل في مخيم ناشطي البيئة
    - Dün gece eve gelmedi, ama kediler nasıldır bilirsin, dokuz canlı ve diğer şeyler. Open Subtitles انه لم يأتي للمنزل في ليلة الماضية لكن تعلم بأن القطط لديها تسعة ارواح
    Dün gece eve gelmedi. Open Subtitles لم يأتِ للمنزل كلياً الليلة الماضية
    Seni rahatsız ettiğim için üzgünüm. Alma dün gece eve gelmedi. Open Subtitles اسفه لازعاجك الما لم تأتي للمنزل الليله الماضيه
    Kocanız geçen gece eve gelmedi. Bunu garip bulmadınız mı? Open Subtitles الليلة الماضية زوجك لم يرجع للمنزل ألم تجدي ذلك غريباً؟
    Dün gece eve gelmedi. Open Subtitles آه، هو لم يأتي إلى المنزل الليلة الماضية.
    Maçtan sonra eve gelmedi mi? Open Subtitles ألم يعد إلى المنزل بعد مباراة كرة القدم ؟
    Shawn dün gece eve gelmedi. Open Subtitles مرحباً ، شون لم يعُد للمنزل الليلة الماضية
    Sanırım Jillian dün gece eve gelmedi. Open Subtitles أعتقد أن " جيليان " لم تأت للمنزل ليلة أمس

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more