"eve gidebilir" - Translation from Turkish to Arabic

    • الذهاب للمنزل
        
    • العودة إلى المنزل
        
    • العودة للمنزل
        
    • الذهاب إلى المنزل
        
    • الذهاب إلى البيت
        
    • نذهب إلى البيت
        
    • أذهب للمنزل
        
    • العودة إلى بيتي
        
    • العودة للبيت
        
    • العوده لمنزلى
        
    • الذهاب الى المنزل
        
    • أَذْهبُ إلى البيت
        
    • نذهب للمنزل
        
    • نعود للمنزل
        
    Başka bir şey var mı yoksa eve gidebilir miyim? Open Subtitles الآن.. هل هناك شيئًا آخر.. أم بأمكاني الذهاب للمنزل الآن؟
    Eh,DNA doğruluyor ki, annesiyle birlikte eve gidebilir. Open Subtitles حالما يؤكد المعمل الحمض النووي يمكنه الذهاب للمنزل إلى أمه
    Ya da eve gidebilir, film izleyip patlamış mısır yiyebiliriz. Open Subtitles أو يمكننا العودة إلى المنزل ومشاهدة فيلم وتناول بعض الفشار.
    Ama kısa sürede eve gidebilir. Open Subtitles لكن لا أرى ما يمنعه من العودة للمنزل قريباً نسبياً
    Ve bu doğru olan şey. eve gidebilir ve kendine tamamen düzelmeye başlayacağını söyleyen bir not yazabilirsin. Open Subtitles وإنّه الشيء الأنسب لفعله ، لذا تستطيع الذهاب إلى المنزل وتجهز نفسك بمقابل أن لا تكون غير قابل للإسترداد كلياً.
    Biliyorum. Ben de senin gibi harika zamangeçiriyorum. Şuan eve gidebilir miyiz.? Open Subtitles أعرف حتى أنا أحظى بوقت رائع هل يمكننا الذهاب إلى البيت الان
    Kaşınıyor. Artık eve gidebilir miyiz? Open Subtitles إنه يحك , هل نستطيع أن نذهب إلى البيت الآن؟
    Kampımızı mahvettin. Artık eve gidebilir miyiz lütfen? Open Subtitles لقد انتهينا من رحلتنا هل نستطيع الذهاب للمنزل الأن؟
    Yoruldum, eve gidebilir miyiz? Open Subtitles أنا متعبة ألا يمكننا الذهاب للمنزل فحسب؟
    Romeo! Kalbim tamamı buradayken eve gidebilir miyim ki ben? Open Subtitles كـيف أستطيع الذهاب للمنزل وقلبي لايـزال هنا.
    Biliyorum ama... eve gidebilir miyim lütfen? Open Subtitles ..أعرف ، لكن هل بوسعي الذهاب للمنزل ، أرجوك ؟
    Bu işler yatışına kadar eve gidebilir miyim bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن استطعت الذهاب للمنزل حتى ينتهي الأمر
    - Uzun bir yolculuktan geldik, babacığım. Bir an önce eve gidebilir miyiz? Open Subtitles لقد أمضينا رحلة طويلة، أبي، لذا هل يمكنا الذهاب للمنزل فقط ؟
    Selam. Kedşm açlıktan ölmeden acaba eve gidebilir miyim? Open Subtitles مرحباً كنت آمل العودة إلى المنزل قبل أن تموت هرتي من الجوع
    Bayan Chandler, eve gidebilir miyim? Open Subtitles سيدة تشاندلر هل يمكنني العودة إلى المنزل ؟
    - Bu gece sizinle eve gidebilir. Ama dilerseniz hastanede de kalabilir. Open Subtitles يمكنها العودة للمنزل معك الليلة حسبما أرى أو يمكننا إبقاؤها بالمستشفى إن أردت
    - Şu an cidden bunun hakkında konuşmak istemiyorum. - Lütfen eve gidebilir miyiz? Open Subtitles أنا حقا لا أود الحديث الآن ، هل يمكننا فقط العودة للمنزل ؟
    Rahatla. Şimdi eve gidebilir miyiz? Open Subtitles هل يمكننا الذهاب إلى المنزل الآن؟
    İyi. Harika. Artık eve gidebilir miyiz? Open Subtitles جميل , رائع هل بإمكاننا الذهاب إلى البيت الآن ؟
    eve gidebilir miyiz artık? Open Subtitles هل يمكن أن نذهب إلى البيت الآن؟
    - Artık eve gidebilir miyim? Open Subtitles هل يمكني أن أذهب للمنزل الأن ؟
    Artık eve gidebilir miyim? Open Subtitles هل أستطيع العودة إلى بيتي الآن؟
    Ernie eve gidebilir. Salıverme belgelerini imzalayacağım. Open Subtitles أرني بإمكانك العودة للبيت أنا سأوقع إطلاق السراح
    Şimdi eve gidebilir miyim? Open Subtitles أيمكننى العوده لمنزلى الآن ؟
    Şimdi eve gidebilir miyim? Open Subtitles هل استطيع الذهاب الى المنزل الان ؟
    Artık eve gidebilir miyim? Open Subtitles هَلّ بالإمكان أَنْ أَذْهبُ إلى البيت الآن؟
    eve gidebilir miyiz? Open Subtitles هل نذهب للمنزل ؟
    Artık eve gidebilir miyiz? Open Subtitles هل نستطيع أن نعود للمنزل الآن؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more