"eve gittiğimizde" - Translation from Turkish to Arabic

    • عندما نعود للمنزل
        
    • نصل إلى البيت
        
    • عندما نصل الى المنزل
        
    • عندما نعود إلى المنزل
        
    • نصل إلى المنزل
        
    • عندما نصل للبيت
        
    • عندما نصل للمنزل
        
    • عندما نعود الى
        
    Burda bekle sakin ol Eve gittiğimizde bu hayaleti de terapiye sokarız Open Subtitles سنخضع هذا الشبح للعلاج عندما نعود للمنزل حسناً
    Eve gittiğimizde bu konuyu konuşacağız, Al. Open Subtitles سنتكلم عن هذا بحزم عندما نعود للمنزل آل
    Eve gittiğimizde sana domuz pişireceğim. Open Subtitles عندما نصل إلى البيت سأعد لك فطائر لحم خنزير
    Eve gittiğimizde sıcak çikolata yapabiliriz. Open Subtitles ساعمل لك شوكولاته ساخنه عندما نصل الى المنزل
    Ama Eve gittiğimizde her şeyi açıklayacağım, yeminle bak. Open Subtitles حسناً ؟ ولكن أعدك عندما نعود إلى المنزل سأشرح كل شيء
    Eve gittiğimizde de odana gideceksin çünkü süresiz olarak cezalısın. Open Subtitles وعندما نصل إلى المنزل اذهب مباشرةً على غرفتكَ لأنك معاقب لأجل غير محدد
    Baksana, Eve gittiğimizde senin canını çıkaracağım. Open Subtitles إسمعي الليله عندما نصل للبيت سأضاجع ثدييك حتى يسقطان
    Eve gittiğimizde ava gitmeyi düşünüyor musun? Open Subtitles ،هل تظن عندما نصل للمنزل يكون بوسعنا الذهاب لإطلاق النار؟
    Eve gittiğimizde bizi öldüreceklerini biliyorsun. Open Subtitles انت تدرك انه عندما نعود الى المنزل فنحن فى عداد الاموات
    Eve gittiğimizde televizyon izleyeceğiz. Open Subtitles سنشاهد التلفاز عندما نعود للمنزل
    Eve gittiğimizde oğlumuz akşam dışarı çıkacak. Open Subtitles عندما نعود للمنزل ابننا سيخرج للعشاء.
    Eve gittiğimizde... bunları kimseye anlatmazsan... Open Subtitles ...لذلك "فارتي" سيقدر لك ...لو أنك عندما نعود للمنزل
    Bu tartışmayı Eve gittiğimizde yapacağız ! Open Subtitles سنكمل هذا النقاش عندما نعود للمنزل!
    Snow, Eve gittiğimizde ton balığı ister misin? Open Subtitles سنو هل تحب بعض التونا حينما نصل إلى البيت
    Eve gittiğimizde kafanı koparacağım! Open Subtitles كن حذراً . ستمسكه عندما نصل إلى البيت
    Eve gittiğimizde bittin sen! Open Subtitles أنت ميت لا محاله عندما نصل إلى البيت
    Eve gittiğimizde sana biraz kan buluruz. Open Subtitles سنقوم بأحضار بعض الدم لكَ عندما نصل الى المنزل.
    Eve gittiğimizde söyleyecektim, tamam mı? Open Subtitles لقد كنت سأخبرك عندما نصل الى المنزل
    ...ve şu anda çok önceden halletmemiş olmam gereken bir işim var fakat Eve gittiğimizde bir şişe şarap açacağız ve bütün gece nasıl bir düğün istediğimizi konuşacağız. Open Subtitles والآن علي تولي أمر كان يجب أن أهتم به من قبل ولكن... عندما نعود إلى المنزل سنفتح زجاجة نبيذ ونتحدث طيلة الليل عن نوع الزفاف الذي نريده
    Eve gittiğimizde konuşmayı bana bırak anladın mı? Open Subtitles بمجرد أن نصل إلى المنزل فقط اسمح لي أن اتولى الحديث كله فهمت ؟
    O kitabı Eve gittiğimizde de okuyabilirsin. Haydi kızım. Open Subtitles تسطتيعين قراءة هذا الكتاب عندما نصل للبيت ، هيا
    Belki Eve gittiğimizde bana şu muhteşem masajlarından birini yaparsın. Open Subtitles واحدة من معالجاتك الرائعة عندما نصل للمنزل -بالتأكيد
    Eve gittiğimizde hiç zili çalmadan evimize giriyoruz. Open Subtitles عندما نعود الى المنزل كلانا لا يدق الجرس بل يفتح الباب بنفسه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more