"evet ben" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعم أنا
        
    • أجل أنا
        
    • نعم انا
        
    • اجل انا
        
    • أنا نعم
        
    Evet, ben Lucy'yim. Seni gördüğüme çok sevindim Ethan Amca. Open Subtitles نعم أنا لوسي أنا مسرورة جدا لرؤيتك يا عم إيثان
    - Her neyse, özür dilerim. - Evet, ben de özür dilerim. Open Subtitles على اية حال , انا أسف نعم , أنا أسف أنا ايضا
    - Her neyse, özür dilerim. - Evet, ben de özür dilerim. Open Subtitles على اية حال , انا أسف نعم , أنا أسف أنا ايضا
    Ben başbaşkan olacağım. Evet, ben de. Ben de başbaşkan olacağım. Open Subtitles ــ أعلن نفسي رئيساً ــ أجل أنا أيضاً أعلن نفسي رئيساً
    Evet, ben Niles Crane. Bu da ağabeyim Doktor Frasier Crane. Open Subtitles أوه أجل أنا نايلز كرين و هذا أخي دك.فريجر كرين
    Evet, ben Terry Allen. Dinleyin, sanırım biri evime girmiş. Open Subtitles نعم انا تيرى آلين اعتقد ان احدهم دخل بيتى عنوة
    - Evet ben de unutmuştum ama Bob bize kart yollamış. Open Subtitles حقا؟ اجل.انا نسيت ايضا لكن بوب ارسل لنا بطاقه هذا جميل
    - Evet. Ben onun en iyi arkadaşıyım. Gir içeri. Open Subtitles نعم , اللعنة , نعم أنا أعز أصدقائة , أدخلي
    - Evet, o iyi. Biraz daha ekle. - Evet, ben iyiyim. Open Subtitles نعم , إنه بخير نعم , أنا بخير , أنتِ بخير ؟
    Evet, ben de ne kadar uzağa uçabileceğimi görmek isterim. Open Subtitles نعم, أنا ايضاً, اود ان ارى لأي بعد استطيع الطيران
    Evet, ben bir bilgisayar kovboyuyum. İşte bu benim. Open Subtitles نعم أنا راعي بقر خبير بالكمبيوتر هذا ما أنا عليه
    Evet, ben, Assam'a gidiyorum. Ben, orada bir çay işletme bahçesi satın aldım. Open Subtitles نعم أنا ذاهب أسام لقد إشتريت حديقة شاي هناك
    Evet, ben Japonum. Ama Japonya'da adım Ainoko'dur. Open Subtitles نعم أنا هنا يابانية ولكن في اليابان كنت أنيوكو
    Evet. Ben ve kurt adam, bir kafeste 3 dakika. Tek istediğim bu. Open Subtitles أجل , أنا و المستذئب وحيدون في القفص لمدة ثلاث دقائق , هذا كل ما أطلبه
    Evet, ben daha ilk senemdeyim hukukta. Open Subtitles أجل,أنا فى مدرسة ما قبل القانون ضغط العمل يقتلنى
    Evet. Ben de aslında seni arıyordum, konuşmak için. Open Subtitles أجل, أنا في الواقع أردت التحدث إليك بشأن ذلك
    Evet, ben duyabiliyorum. Open Subtitles أجل , أنا .. أنا أسمع التردد بشكل مسموع و واضح
    Evet, ben olmadığım biri gibi davranıyorum ve bunu yaparken de büyük bir karışıklık çıkarıyorum. Open Subtitles أجل, أنا أتظاهر بأنني شخص لست هو و أحدِث فوضى كبيرة بينما أنا هنا
    Evet ben şimdi biraz vidyo çekeceğim, güzel değil mi? Open Subtitles نعم انا الأن سأحصل على فيديو فقط هل هذا جميل
    Evet, ben de. Johnny'ye de biraz al. Ben ısmarlıyorum. Open Subtitles نعم, انا ايضًا, اجلب لتوني البعض ايضًا, انا سأدفع
    Evet, ben lanet Energizer pilleri tavşanıyım da ondan. Open Subtitles نعم انا الأرنب الذي يظهر في اعلان البطاريات
    Evet, Ben yol menajeriyim kim demiş? Ben onun iyi olmasından sorumluyum? Open Subtitles اجل انا المدير , لكني لست مسؤول عن عدم ظهوره
    Evet, ben de duyar gibi oldum şakaları. Open Subtitles النكات بعض أسمع أن يمكنني أنا , نعم , نعم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more