"evet biliyorum" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعم أعلم
        
    • نعم أعرف
        
    • أجل أعرف
        
    • نعم اعرف
        
    • نعم اعلم
        
    • نعم أفعل
        
    • أجل أعلم
        
    • أجل أنا أعرف
        
    • نعم أعرفه
        
    • نعم انا اعلم
        
    Evet, biliyorum. Bütün kızlar da ona bayılıyor. Open Subtitles .نعم, أعلم بذلك .جميع الفتيات مجنونين به
    Evet, biliyorum ama kazıcılar sadece kapak açıkken çalışabiliyor... bu da bizi yavaşlatıyor. Open Subtitles نعم , أعلم يا صديقى , ولكن الحفارين يعملون فقط عندما تكون هناك تهوية وهذا يعوقنا بشكل كبير
    Evet, biliyorum. Bu senin için daha da beter olacak. Open Subtitles نعم أعرف ، سيكون الأمر أسوأ بالنسبة لك يا إلهي
    Evet biliyorum, ama ben başlasam, sonra sen katılsan... Güzelmiş. Open Subtitles ..نعم, أعرف, لكن اذا بدأت أنا, ثم أنت تجيئ بعدى
    Evet, biliyorum, ama sence yatakta daha mı iyidirler? Open Subtitles أجل , أعرف, لكن أتعتقدينَ بأنهُن سيكونن أفضلُ بالمُضاجعة؟
    Dişi ağrıyor Evet,biliyorum.Bütün hafta boyunca dırdır edip durdu Open Subtitles ـ عنده الم اسنان ـ نعم اعرف كان يشكو طوال الاسبوع
    Mako Adams. Evet, biliyorum. Bu boku takip ediyoruz, Rush. Open Subtitles سيقاتل ماكو ادامز نعم اعلم ذلك راش انا اتابع البطولة
    Evet, biliyorum. Open Subtitles أنت تدرك ماذا يعني هذا؟ نعم. أفعل.
    Evet. Biliyorum. İneklere pike yapıp onları götürüyorlar. Open Subtitles نعم,أعلم.أنهم ينقضون على البقر ويأخذونهم بعيداً.
    Evet biliyorum. Kaymağın üstünde kaymış ve sütün içinde boğulmuş. Open Subtitles نعم أعلم, الكريم شل حركته و الحليب قام بقتله.
    Evet biliyorum, saat hayli geç ama... Gerçekten? Pijamalar. Open Subtitles ..نعم, نعم, أعلم أن الوقت متأخر لكني أووه حقا بيجاما
    Evet biliyorum, Londra'dan Birleşik Devletler'i aramak vakit alıyor. Open Subtitles نعم , أعرف أن المكالمة بين لندن والولايات المتحدة تستغرقاً وقتاً
    - Uzaklarda aramana gerek yoktu. Kodesteydik. - Evet, biliyorum. Open Subtitles ـ لن تذهب بعيداً , لقد كنا فى السجن ـ نعم أعرف هذا
    - Buraya gelmek istiyordu aslında, ama ona dedim ki... - Evet, biliyorum. Open Subtitles أرادت أن تأتى لكننى طلبت منها نعم أعرف.انها رائعة
    Evet, biliyorum. Nefret ettiğimiz o kadınlardan birine dönüşüyorum. Open Subtitles أجل أعرف, فقد أصبحت إحدى أولئك النساء اللاتي نكرهن
    Evet biliyorum, ofisime geldiğinde onunla karşılaştı ve oynaştılar. Open Subtitles أجل, أعرف, صادفته في مكتبي وتبادلا القبل
    Evet, biliyorum burası uygun bir yer değil fakat duyduğuma göre eğer önümüzdeki birkaç hafta elimizden gelenin en iyisini yaparsak stüdyodan iyi puan toplayacağız. Open Subtitles أجل, أعرف بأن هذه ليست الفكرة تماما لكن سمعت إن مررنا خلال الأسابيع القليلة القادمة أفضل تصرف لنا سوف نحرزه
    Evet, biliyorum ama son dakikada iş çıktı. Open Subtitles نعم , اعرف , لاكن هذا الشئ حصل في اللحظة الاخيرة
    Evet, biliyorum, iyi bir destekçi olmam gerek ama başka biriyle olmak istemiyorum. Open Subtitles نعم, اعلم أنه يجب أن تكون روحي عالية ولكنني لا أريد مواعدة غيرك
    Evet, biliyorum. "The Baker 1980". Open Subtitles نعم أفعل. "بيكر، 1980."
    Evet biliyorum. Sanırım hedef kitleleri üniversite öğrencileri. Open Subtitles أجل, أعلم, أظن أنهم يستهدفون الطلّاب الجامعيون.
    Zaten bunu düşünürseniz,o çıkarılacak Evet biliyorum Ondan sonra, kendini beğenen çok bilmiş ortadan kaybolacak. Open Subtitles إنها لا يفكر بالروتين أجل أنا أعرف و تلك التي إلى جوارها متشددة بالنسبة لثبات الأيدي
    Evet, biliyorum. Sağ ol, Mark. Open Subtitles نعم أعرفه شكرا مارك
    Evet, biliyorum. Bakıcı ailesi sizin hakkınızdaki her şeyi bana anlattı. Open Subtitles نعم , انا اعلم , لقد اخبرني عن رعايتك له

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more