"evet lütfen" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعم من فضلك
        
    • أجل من فضلك
        
    • نعم أرجوك
        
    • نعم ارجوك
        
    • نعم رجاءا
        
    • نعم رجاءً
        
    • أجل رجاءً
        
    Evet, lütfen. Yağı da kontrol eder misin? Open Subtitles نعم , من فضلك وهل يمكنك التحقق من الزيت , أيضاً ؟
    Evet, lütfen açıkla, neden yüzlerce masum insanı anlamsız uydurma Tanrı'nız adına kasten öldürdünüz! Open Subtitles نعم من فضلك إشرحى لماذا قتلت عمدا المئات من الأبرياء كل هذا من أجل إلهك الخيالى
    Evet, lütfen. Öğle yemeğinde mısırlı fıstıklardan yedim. Open Subtitles نعم من فضلك لقد أكلت ذرة حمصة علي الغداء
    Evet, lütfen. Çok susadım. Open Subtitles أجل من فضلك, أنني أشعر بعطش شديد
    Söyle bana. Evet, lütfen bilmediğimiz bir şey gösterebilir misin? Open Subtitles نعم, أرجوك هل يمكنك أن ترينا شئ ما لا نعرفه؟
    Evet lütfen. Ama hiç battaniye getirmedik. Open Subtitles نعم, ارجوك ولكننا لم نحضر معنا اي بطانية
    Masada oyun oynuyor. Evet lütfen bir şişe şarap daha. Open Subtitles العاب الكومبيتر على مائدة الطعام نعم رجاءا زجاجة نبيذ اخرا
    İki gün sonra bam. Salla beni. Evet lütfen! Open Subtitles إثنان بَعْدَ أيام، إزدهار، هزة الغرفة، نعم رجاءً.
    Evet, evet, evet, lütfen. Open Subtitles أجل, أجل, أجل رجاءً
    - Evet, lütfen yüksek sesle oku. Open Subtitles نعم من فضلك , اقرأى هذا بصوت عال لا من فضلك
    - Kilitlemek mi? - Evet, lütfen. Elini çabuk tut. Open Subtitles ـ أحبسك بداخلها ـ نعم من فضلك أسرع
    Evet, lütfen. Open Subtitles هل أستطيع مساعدتكم؟ نعم من فضلك.
    Evet, lütfen. İyi olur. Open Subtitles نعم, من فضلك, سيكون هذا رائعاً
    Muhteşemdir. Evet, lütfen. "Brane-Cantenac"... Open Subtitles انه فاخر نعم من فضلك نبيذ فاخر من الريف الفرنسي "أنت تحبيني"
    Evet, lütfen, ondan konuşalım. Open Subtitles نعم من فضلك دعنا نتحدث عن هدية الزفاف
    Evet, lütfen. Eğer kendini daha iyi hissederse lütfen beni arasın. Tamam. Open Subtitles أجل, من فضلك دعها تتصل بي ريثما تتحسن.
    - Kamyonları takip etmek isterseniz elimizde sinyalleri var. - Evet, lütfen. Open Subtitles لدينا الإشارة لو رغبت بتعقبهم - أجل من فضلك -
    Evet, lütfen. Çabuk. Bizi bu civardan uzaklaştır. Open Subtitles نعم أرجوك بسرعة، خذنا بعيداَ من هذا المكان
    Evet, lütfen, listeye al beni, hatta bu iyi bir sirk olmasa bile. Open Subtitles نعم أرجوك ، سجلني حتى ولو لم يكن العرض جيداً
    - Evet, lütfen. - Ve Artie'den üçlümüze katılmasını rica edeceğiz. Open Subtitles نعم ارجوك وكنا نريد أ، نطلب من أرتي أن يكون جزء من الثلاثي
    Evet, lütfen sekreter Yoon'la bir randevu ayarlayın. Open Subtitles نعم , رجاءا ً فلتأخذ موعدا من الكسرتيرة يوون
    - Evet, lütfen. - Yumuşakçaların dış iskeletlerine dayanarak. Open Subtitles نعم, رجاءً - إعتماداً على الهياكل الخارجية للرخويات -
    Evet, lütfen. Güzel olur. Open Subtitles أجل,رجاءً سأكون شاكرة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more