Evet, lütfen. Yağı da kontrol eder misin? | Open Subtitles | نعم , من فضلك وهل يمكنك التحقق من الزيت , أيضاً ؟ |
Evet, lütfen açıkla, neden yüzlerce masum insanı anlamsız uydurma Tanrı'nız adına kasten öldürdünüz! | Open Subtitles | نعم من فضلك إشرحى لماذا قتلت عمدا المئات من الأبرياء كل هذا من أجل إلهك الخيالى |
Evet, lütfen. Öğle yemeğinde mısırlı fıstıklardan yedim. | Open Subtitles | نعم من فضلك لقد أكلت ذرة حمصة علي الغداء |
Evet, lütfen. Çok susadım. | Open Subtitles | أجل من فضلك, أنني أشعر بعطش شديد |
Söyle bana. Evet, lütfen bilmediğimiz bir şey gösterebilir misin? | Open Subtitles | نعم, أرجوك هل يمكنك أن ترينا شئ ما لا نعرفه؟ |
Evet lütfen. Ama hiç battaniye getirmedik. | Open Subtitles | نعم, ارجوك ولكننا لم نحضر معنا اي بطانية |
Masada oyun oynuyor. Evet lütfen bir şişe şarap daha. | Open Subtitles | العاب الكومبيتر على مائدة الطعام نعم رجاءا زجاجة نبيذ اخرا |
İki gün sonra bam. Salla beni. Evet lütfen! | Open Subtitles | إثنان بَعْدَ أيام، إزدهار، هزة الغرفة، نعم رجاءً. |
Evet, evet, evet, lütfen. | Open Subtitles | أجل, أجل, أجل رجاءً |
- Evet, lütfen yüksek sesle oku. | Open Subtitles | نعم من فضلك , اقرأى هذا بصوت عال لا من فضلك |
- Kilitlemek mi? - Evet, lütfen. Elini çabuk tut. | Open Subtitles | ـ أحبسك بداخلها ـ نعم من فضلك أسرع |
Evet, lütfen. | Open Subtitles | هل أستطيع مساعدتكم؟ نعم من فضلك. |
Evet, lütfen. İyi olur. | Open Subtitles | نعم, من فضلك, سيكون هذا رائعاً |
Muhteşemdir. Evet, lütfen. "Brane-Cantenac"... | Open Subtitles | انه فاخر نعم من فضلك نبيذ فاخر من الريف الفرنسي "أنت تحبيني" |
Evet, lütfen, ondan konuşalım. | Open Subtitles | نعم من فضلك دعنا نتحدث عن هدية الزفاف |
Evet, lütfen. Eğer kendini daha iyi hissederse lütfen beni arasın. Tamam. | Open Subtitles | أجل, من فضلك دعها تتصل بي ريثما تتحسن. |
- Kamyonları takip etmek isterseniz elimizde sinyalleri var. - Evet, lütfen. | Open Subtitles | لدينا الإشارة لو رغبت بتعقبهم - أجل من فضلك - |
Evet, lütfen. Çabuk. Bizi bu civardan uzaklaştır. | Open Subtitles | نعم أرجوك بسرعة، خذنا بعيداَ من هذا المكان |
Evet, lütfen, listeye al beni, hatta bu iyi bir sirk olmasa bile. | Open Subtitles | نعم أرجوك ، سجلني حتى ولو لم يكن العرض جيداً |
- Evet, lütfen. - Ve Artie'den üçlümüze katılmasını rica edeceğiz. | Open Subtitles | نعم ارجوك وكنا نريد أ، نطلب من أرتي أن يكون جزء من الثلاثي |
Evet, lütfen sekreter Yoon'la bir randevu ayarlayın. | Open Subtitles | نعم , رجاءا ً فلتأخذ موعدا من الكسرتيرة يوون |
- Evet, lütfen. - Yumuşakçaların dış iskeletlerine dayanarak. | Open Subtitles | نعم, رجاءً - إعتماداً على الهياكل الخارجية للرخويات - |
Evet, lütfen. Güzel olur. | Open Subtitles | أجل,رجاءً سأكون شاكرة. |