- Evet, tabii. Anlıyorum, ama onlara bundan söz edemem. | Open Subtitles | نعم بالطبع انا ادرك هذا ولكني لن اذكر ذلك لهن |
- Evet, tabii ki. İsim tanıdık geliyor. Oldukça tanınan biri. | Open Subtitles | أوه , نعم بالطبع , الاسم يبدو مألوفاً انها امرأة مشهورة نوعاً ما |
Evet, tabii ki. Senin dışındaki tüm tanıkları çıkarmak istiyorum. | Open Subtitles | نعم,بالطبع, اننى اخطط ان اهدم حجة كل الشهود |
- Evet, tabii. Bayanlar ve baylar dikkatinize: Aynı iki takım, yarın akşam saat 20.15'te tekrar burada karşılaşacaktır. | Open Subtitles | نعم بالطبع دع الكاميرا تمسح المكان ثانية |
Evet, tabii uğrarım. Teşekkür ederim. İzninizle. | Open Subtitles | .نعم, بالطبع سأفعل ذلك .شكرا لكي, عن أذنكي |
Evet, tabii yaptığını ve bana inandığını biliyorum, buna çok minnettarım. | Open Subtitles | نعم بالطبع, أعرف ذلك وصدقني أنا مقدر ذلك كثيرا |
Hayır, bakmama gerek yok, hanımefendi. Evet tabii ki bakarım. | Open Subtitles | لا ليس من الضروري أن أنظر يا سيدة نعم بالطبع .. |
- Evet, evet, tabii. Olmazdı elbette, Sanırım, Majesteleri. - Çok lezzetli. | Open Subtitles | نعم نعم بالطبع لا فخامتك أنا أريد ان أقول |
Evet, tabii ki gelebilirsin. | Open Subtitles | سوف أذهب للخارج نعم بالطبع تستطيع المجيء |
Evet, tabii. Anlıyorum. Her şey hazır. | Open Subtitles | نعم بالطبع انا افهم كل شئ جيد لا يوجد تغيير التسليم يوم الجمعه جيد |
Evet, tabii. Konuşmak ister misin? | Open Subtitles | حسنا , نعم , بالطبع , هل تريدين اللقاء للحديث معي ؟ |
Evet, tabii. Biliyorsun tatlım, çok geç oldu. | Open Subtitles | نعم , بالطبع تعرفى عزيزتى , هذا متأخر جداً |
Benimle gelebilir misiniz bayan? Evet, tabii. | Open Subtitles | هل تستطعين أن تأتين معي , أنسة؟ نعم , بالطبع |
Evet tabii ki sayın Senatör. Bizzat bildirdiğiniz için teşekkürler. | Open Subtitles | نعم بالطبع ايها السيناتور شكرا لك لاخباري بنفسك |
Evet, tabii ki, milyonlarca sorum var. | Open Subtitles | نعم , بالطبع لدي بعض أسئلة المليون دولار |
Evet tabii ama beni aradığında gerçekten bir uzmana ihtiyacın var sanmıştırm otursana | Open Subtitles | نعم,بالطبع,لكن حين اتصلت ظنني تتصلين من المشفي اجلسي |
Evet, tabii. İyi bir halkla ilişkiler uzmanı da böyle demeli zaten, değil mi? | Open Subtitles | نعم بالطبع , هذا بالظبط ما على وكيل الإعلام الجيد قوله اليس كذلك ؟ |
Evet, tabii. Spock, Kirk'ün Joan Collins'i araba çarpmasından kurtarmasına izin vermedi. | Open Subtitles | نعم بالطبع , سبوك لم يترك كيرك يحمي جوان كولينز |
Evet. Tabii. Yardım lazım mı? | Open Subtitles | نعم بالطبع, هل ترغبين ببعضٍ من المساعدة؟ |
Evet. Tabii ki bir sürü not alıyordum. | Open Subtitles | نعم بالطبع ، كنت أسجل الكثير من الملاحظات |