"evet var" - Translation from Turkish to Arabic

    • نعم يوجد
        
    • بل هناك
        
    • بلى لديك
        
    • نعم لدي
        
    • نعم لديك
        
    • نعم هناك
        
    • بلى لديكِ
        
    • بلي
        
    • بل لديك
        
    • بل يوجد
        
    • نعم لدينا
        
    • نعم لديّ
        
    • نعم عندي
        
    • بل لدينا
        
    • بل نحتاجهم
        
    Evet, var Bay Williams, sadece burada bulamazsınız. Open Subtitles نعم يوجد عدالة , سيّد ويليامز لكنك فقط لن تجدها هنا
    Evet, var; söylenmemiş bir şeyler bıraktın. Open Subtitles أجل، بل هناك وجود، فأنتِ تتركُين أمرًا لم يُخبر به.
    Evet var. Hepimizin sorunları var. Open Subtitles بلى لديك ، نحن جميعاً لدينا مشاكل انت تساعدني
    Evet, var. "Erotik mumyalarla ilgili çarpıcı bir öykü." Open Subtitles ..نعم لدي "اشاعه الوميض حول التحنيط الجنسى"
    Evet, var. Open Subtitles وأنا لدي خبرة في هذا الشأن - نعم, لديك خبرة بالفعل -
    - Bunun için de bir planın var mı? - Evet, var. Limana kadar araba ile gider, balıkçı teknesi ile ana karaya çıkarız. Open Subtitles نعم, هناك, القياده حتى مرسى السفن ثم نأخذ قارب صيد ونتجه بها نحو الجزيرة الرئيسيه
    Evet var. Open Subtitles بلى لديكِ
    Evet var. Başından beri bu benim de problemim. Open Subtitles بلي لها علاقة بي,منذ البداية وهي مشكلتي انا ايضا
    Evet var, Sam söyledi. Open Subtitles بل لديك . " أخبرنى " سام
    - Yok öyle bir şey. - Evet var. Ve sen buna sahipsin. Open Subtitles لا وجود لمثل هذه العقدة بل يوجد ، وهى لديك
    - Özel bir bağımız var sanıyordum. - Evet, var. Open Subtitles ظننت أن لدينا تلك الرابطة الخاصة - نعم لدينا -
    Evet. Var. Open Subtitles نعم لديّ ما أقوله
    - Evet var. Baştan başlamak için sonunda gerçekten bir şansımız var. Open Subtitles نعم يوجد واخيراً رجعت الأمور وعدنا
    - Evet, var. - Hayır yok. Open Subtitles نعم, يوجد لا , في الحقيقة لا يوجد
    - Avustralyalı bir adam yok. - Evet, var. Kadın anlattı ya. Open Subtitles لا وجود للأسترالي - بل هناك, الشخص الذي أخبرتنا عنه -
    Evet var! Open Subtitles بل هناك شي خطر..
    ruhumda şiir yok Evet var ahab'ın senin gemiyi kullanmana ne kadar izin verecek? Open Subtitles وماذا عنك؟ ليس لدى اى شعرى بداخلى - بلى لديك - ولكن الى متى ستجعلين أيهاب ينتزع هذا منك؟
    - Evet, var. - Bu evde 18 yaşından küçükler yaşıyor. Open Subtitles نعم لدي مشكله هذا اليبت مناسب للأطفال
    Evet, var. Open Subtitles نعم لديك مستقبل واعتقد يجب عليك
    Evet var. Süper Çocuk'u bulup getirebilirim. Open Subtitles نعم هناك , أستطيع إيجاد " الفتى الخارق " وتسليمه للسلطات
    Evet var. Basına haber ver. Open Subtitles بلي, أبلغ الأعلام
    - Başka seçeneğim yok. - Evet, var. Open Subtitles ليس لدي خيار - بل لديك -
    Evet, var. Ön tarafta bolca yer var. John'un yanına otur. Open Subtitles بل يوجد, هناك العديد في المقدمة, إجلس بجانب جون
    Evet, var Yugi, Kaiba bir plan yapıyordu. Open Subtitles نعم لدينا, إذا كنت أخمن صحيحاً
    Evet var. Brewster adına olacaktı. Open Subtitles نعم لديّ (الاسم الاخير هو (بروستر
    Selam. Evet. Evet var. Open Subtitles مرحباً نعم نعم عندي
    Evet, var. Seni çıkartabilirim. Open Subtitles بل لدينا يُمكنني تهريبك خارج البلاد
    - Evet var. Open Subtitles بل نحتاجهم إنها شركة وارنر براذر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more