"evi değil" - Translation from Turkish to Arabic

    • ليس منزل
        
    • ليس بيت
        
    • ليس المنزل
        
    • هذا منزل
        
    Can simidi olarak birkaç iç çamaşırı sıkıştırılmış bir huzur evi değil. Open Subtitles ليس منزل التقاعد لزوج من السراويل ملتصقٌ بها حبوب منع حمل عتيقة.
    Anne, bu ağaç evi değil, kulüp evi! Open Subtitles ــ إنه ليس منزل شجرة يا أمي، إنه نادٍ
    Burası aile evi değil. Open Subtitles ،هذا ليس منزل العائلة .. هذا منزل العمل
    Burası Mayakovsy'nin Etkisiz Büyüler Tedavi evi değil. Open Subtitles هذا ليس بيت مايكوفيسك للسحر الخامل
    Şimdi kimsenin evi değil! Open Subtitles الان انه ليس بيت احد
    Doğduğunuz bu evi değil. Open Subtitles ليس المنزل الذي ولدتم بهِ.
    Burası Sayın Motazade'nin evi değil mi? No: 15? Open Subtitles عفوا، أليس هذا منزل السيد متزيدي رقم 15
    Burası büyükannemin evi değil. Hayır. Open Subtitles هذا ليس منزل الجدة.
    Hayır, orası intihar evi değil. Open Subtitles لا ، إنه ليس منزل منتحر
    Burası yapımcının evi değil. Open Subtitles هذا ليس منزل المنتج
    Burası göl evi değil. Open Subtitles هذا ليس منزل البحيره
    Burası artık Tanık Koruma evi değil belki bir kereliğine de olsa sonunda normal bir komşumuz olmuştur? Open Subtitles والآن بما أنه ليس منزل (حماية الشاهدين) لربما نحصل على جيران طبيعيون
    Burası bir toplantı evi değil. Open Subtitles هذا ليس منزل المقابلات
    - Burası cinayet evi değil, benim yuvam. Open Subtitles انه ليس منزل جريمة انه منزلي
    Hey, burası köpek evi değil. Open Subtitles آنستي! هذا ليس منزل كلاب.
    Burası annemin evi değil. Open Subtitles " هذا ليس منزل " ما
    Bu annenin evi değil. Open Subtitles ان هذا ليس بيت امكم؟
    Bu lanet yer kız kardeşinin evi değil. Open Subtitles هذا ليس بيت أختكِ اللعينة.
    Burası Choi Woo Young'un evi değil. Open Subtitles هذا ليس بيت تشوي يونغ
    Sadece evi değil. Open Subtitles ليس المنزل فحسّب.
    Pekala, komik olmaya çalışmıyorum ama burası Yahudi cenaze evi değil mi? Open Subtitles "حسنا انا حقا" لا احاول ان اكون مرحة لكن أليس هذا منزل جنازة يهودي؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more