"evimden defolup" - Translation from Turkish to Arabic

    • من منزلي
        
    • منزلي بحق الجحيم
        
    Sadece bunun için geldiysen... kendimi kaybetmeden evimden defolup gidebilirsin. Open Subtitles بامكانك الذهاب من منزلي سريعا قبل ان افقد اعصابي
    Sadece bunun için geldiysen kendimi kaybetmeden evimden defolup gidebilirsin. Open Subtitles بامكانك الذهاب من منزلي سريعا قبل أن أفقد اعصابي
    Ne düşündüğünüz umrumda bile değil. evimden defolup gidin. Open Subtitles لا أأبه لما تعتقدوه هل تخرجون من منزلي ؟
    - ...evimden defolup gitmiyorsunuz? Open Subtitles وتخرجوا من منزلي بحق الجحيم ؟ سنبقى
    Şimdi evimden defolup git. Open Subtitles أخرج من منزلي بحق الجحيم
    Kendine bir kadın bul ve evimden defolup git. Open Subtitles أنت بحاجة لأن تجد لنفسك امرأة و تخرج من منزلي
    Ya evimden defolup gidersiniz ya da derdinizi polise anlatırsınız. Open Subtitles سأتصل بالطوارئ، إما أن تخرجوا من منزلي أو تفسروا تصرفاتكم للشرطة
    Hemen evimden defolup gitmeni istiyorum! Open Subtitles أريدكِ أن تخرجي من منزلي حالاً
    Hemen evimden defolup gitmeni istiyorum! Open Subtitles أريد منك الخروج من منزلي حالاً
    Ya işinizi yapın ya da evimden defolup gidin! Open Subtitles إذن قوموا بعملكم أو أخرجوا من منزلي
    Şimdi evimden defolup gidecek misiniz? Open Subtitles حسناً , ستخرجان من منزلي ؟
    Hemen evimden defolup git. Open Subtitles اخرج من منزلي على الفور
    Hemen evimden defolup git. Open Subtitles عليك الخروج من منزلي الآن.
    Şimdi ise evimden defolup gitmenin vakti geldi. Open Subtitles حان الوقت أن تنصرفوا من منزلي
    Şu an tam olarak kimle konuştuğumdan emin değilim, ancak hangi Jim olursan ol bu psikolojik hastalığı bana bulaştırmadan evimden defolup gidin. Open Subtitles لست متأكدة حتي مع من أتحدث الآن أيا كان (جيم) أنت أريد منك الخروج من منزلي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more