"evin önünde" - Translation from Turkish to Arabic

    • أمام المنزل
        
    • خارج المنزل
        
    • خارج منزل
        
    • امام المنزل
        
    • أمام منزل
        
    • مركونة في الممر
        
    • في الرواق إلى
        
    • أمام البيت
        
    • أمام منزلي
        
    • امام منزلنا
        
    Hep falsolu atış çalıştırırdı. Dışarıda, evin önünde. Open Subtitles كان دائماً يلعب معب الكره بالجورب الكبير أمام المنزل
    Bu ev, evin önünde gazete yok, ev olduğunu bana düşündürten. Open Subtitles لا توجد جريدة أمام المنزل. مما يجعلني أظن وجودهم به.
    Şoförle evin önünde 7:30'da buluşacaksın. Open Subtitles يجب عليكِ لقاء السائق أمام المنزل في السابعة والنصف
    Zeke. Saatlerce evin önünde park etti. Beklemem gerekti. Open Subtitles زيك ،ركن سيارته خارج المنزل لساعات اضطررت للانتظار
    Kardeşime bakıyor olmam gerekirken evin önünde annenin arabasının içinde duruyoruz. Open Subtitles لأننا في سيارة أمك خارج منزل والدايا حيث من الفترض أن أقوم بالرعاية أخي
    evin önünde. Open Subtitles ـ امام المنزل,عندما تصل اليها سترى المقبض
    Yanan bir evin önünde dikiliyorum ve size oraya yangın sigortası yapmanızı öneriyorum. Open Subtitles دعني أوضح الأمر إنني أقف أمام منزل يحترق وأعرض لكم ضمان ضد الحرائق
    Dün gece evin önünde park eden arabada sen vardın, değil mi? Open Subtitles ليلة أمس، السيارة المركونة أمام المنزل كان هذا أنت، أليس كذلك؟
    Sanki mutfakta kokain yapan insanlarla evin önünde kokain yapan insanlar gibi. Open Subtitles مثل أن يتعاطى الناس الكوكايين في المطبخ و يتعاطون أمام المنزل
    Neden evin önünde bir satış tabelası var? Open Subtitles لماذا هنالك لائحة عرض المنزل للبيع أمام المنزل ؟
    Ama evin önünde o şeyi yapmayacaksınız, tamam mı? Open Subtitles لكن لا تفعلوا ذلك أمام المنزل ، حسن؟
    evin önünde çektirelim mi? Open Subtitles أنت وأنا بالخارج أمام المنزل ؟
    Eve, kocama gerçeği anlatmaya gittim, fakat ben sadece evin önünde durdum ve cesaretimi kaybettim. Open Subtitles و قدت عودة للمنزل لكي أخبر زوجي الحقيقة،لكني... جلست فقط أمام المنزل و فقدت أعصابي
    - Sarhoş olup, arabasıyla evin önünde takla atmıştı. Open Subtitles -لقد شرب الخمر ورمى بوالده " فلايمود " أمام المنزل
    Sağ ol. Dışarıda, evin önünde buluşalım, tamam mı? Open Subtitles شكراً, سأنتظرك أمام المنزل, اتفقنا؟
    Arabanın evin önünde park halindeyken çizildiği zamanı hatırlıyor musun? Open Subtitles You remember that time that your Jag got sideswiped لقد كانت مركونه خارج المنزل ؟
    Mesela bir evin önünde ya da bir otoparkta. Open Subtitles لنقل أنّها مركونة خارج منزل أو في موقف سيارات.
    Kalanlarınız da evin önünde duruyor. Open Subtitles وبقيتكم يقفون امام المنزل
    Asıl tuhaf olan şey adamın, cinayet işlenen evin önünde sana yanaşması. Open Subtitles كنتما تفعلان ذلك أمام منزل قتيل
    - Arabası evin önünde. Open Subtitles سيّارتهُ مركونة في الممر.
    Aslina bakarsaniz, birkaç gün önce evin önünde bir adamla konusuyordu. Open Subtitles في الواقع، رأيته يتحدّث في الرواق إلى رجل قبل بضغة أيام قليلة.
    Cesedi, onu gönderdiğiniz evin önünde duran bir arabanın bagajında bulundu. Open Subtitles جسمه وجد في صندوق السيارة أمام البيت الذي أرسلته إلى.
    Konuştuğumuz gibi minibüsü tam evin önünde. Open Subtitles بينما نتحدث، سيارته مركونة أمام منزلي.
    Polis olduğunu bilmiyordum. evin önünde park edilmiş siyah bir araba gördük. Open Subtitles رأينا هذه السيارة السوداء مركونة امام منزلنا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more