Hep falsolu atış çalıştırırdı. Dışarıda, evin önünde. | Open Subtitles | كان دائماً يلعب معب الكره بالجورب الكبير أمام المنزل |
Bu ev, evin önünde gazete yok, ev olduğunu bana düşündürten. | Open Subtitles | لا توجد جريدة أمام المنزل. مما يجعلني أظن وجودهم به. |
Şoförle evin önünde 7:30'da buluşacaksın. | Open Subtitles | يجب عليكِ لقاء السائق أمام المنزل في السابعة والنصف |
Zeke. Saatlerce evin önünde park etti. Beklemem gerekti. | Open Subtitles | زيك ،ركن سيارته خارج المنزل لساعات اضطررت للانتظار |
Kardeşime bakıyor olmam gerekirken evin önünde annenin arabasının içinde duruyoruz. | Open Subtitles | لأننا في سيارة أمك خارج منزل والدايا حيث من الفترض أن أقوم بالرعاية أخي |
evin önünde. | Open Subtitles | ـ امام المنزل,عندما تصل اليها سترى المقبض |
Yanan bir evin önünde dikiliyorum ve size oraya yangın sigortası yapmanızı öneriyorum. | Open Subtitles | دعني أوضح الأمر إنني أقف أمام منزل يحترق وأعرض لكم ضمان ضد الحرائق |
Dün gece evin önünde park eden arabada sen vardın, değil mi? | Open Subtitles | ليلة أمس، السيارة المركونة أمام المنزل كان هذا أنت، أليس كذلك؟ |
Sanki mutfakta kokain yapan insanlarla evin önünde kokain yapan insanlar gibi. | Open Subtitles | مثل أن يتعاطى الناس الكوكايين في المطبخ و يتعاطون أمام المنزل |
Neden evin önünde bir satış tabelası var? | Open Subtitles | لماذا هنالك لائحة عرض المنزل للبيع أمام المنزل ؟ |
Ama evin önünde o şeyi yapmayacaksınız, tamam mı? | Open Subtitles | لكن لا تفعلوا ذلك أمام المنزل ، حسن؟ |
evin önünde çektirelim mi? | Open Subtitles | أنت وأنا بالخارج أمام المنزل ؟ |
Eve, kocama gerçeği anlatmaya gittim, fakat ben sadece evin önünde durdum ve cesaretimi kaybettim. | Open Subtitles | و قدت عودة للمنزل لكي أخبر زوجي الحقيقة،لكني... جلست فقط أمام المنزل و فقدت أعصابي |
- Sarhoş olup, arabasıyla evin önünde takla atmıştı. | Open Subtitles | -لقد شرب الخمر ورمى بوالده " فلايمود " أمام المنزل |
Sağ ol. Dışarıda, evin önünde buluşalım, tamam mı? | Open Subtitles | شكراً, سأنتظرك أمام المنزل, اتفقنا؟ |
Arabanın evin önünde park halindeyken çizildiği zamanı hatırlıyor musun? | Open Subtitles | You remember that time that your Jag got sideswiped لقد كانت مركونه خارج المنزل ؟ |
Mesela bir evin önünde ya da bir otoparkta. | Open Subtitles | لنقل أنّها مركونة خارج منزل أو في موقف سيارات. |
Kalanlarınız da evin önünde duruyor. | Open Subtitles | وبقيتكم يقفون امام المنزل |
Asıl tuhaf olan şey adamın, cinayet işlenen evin önünde sana yanaşması. | Open Subtitles | كنتما تفعلان ذلك أمام منزل قتيل |
- Arabası evin önünde. | Open Subtitles | سيّارتهُ مركونة في الممر. |
Aslina bakarsaniz, birkaç gün önce evin önünde bir adamla konusuyordu. | Open Subtitles | في الواقع، رأيته يتحدّث في الرواق إلى رجل قبل بضغة أيام قليلة. |
Cesedi, onu gönderdiğiniz evin önünde duran bir arabanın bagajında bulundu. | Open Subtitles | جسمه وجد في صندوق السيارة أمام البيت الذي أرسلته إلى. |
Konuştuğumuz gibi minibüsü tam evin önünde. | Open Subtitles | بينما نتحدث، سيارته مركونة أمام منزلي. |
Polis olduğunu bilmiyordum. evin önünde park edilmiş siyah bir araba gördük. | Open Subtitles | رأينا هذه السيارة السوداء مركونة امام منزلنا |