| Bir rüya gördüm. Evin etrafında dolanan köpekler vardı. | Open Subtitles | لقد حلمت، أن هناك كلاباً تجرى حول المنزل |
| Evin etrafında koruma çemberi var. | Open Subtitles | لا بأس , هنالك دائرة واقية موجودة حول المنزل |
| Güvenli Evin etrafında dolaşmak istersin diye bu arabayla geldim? | Open Subtitles | أحضرتُ تلك السيّارة في حال أردتَ التجوّل حول المنزل الآمن الآن |
| Evin etrafında 100 tane hindi süsü çok gerekliydi cidden. | Open Subtitles | نعم نحن نحتاج 100 ديك رومي ورقي حول البيت |
| Babam sürekli Evin etrafında ıslık çalardı, ve ben bunun ailemizde iletişimin bir parçası olduğunu düşünürdüm. | TED | كان والدي يصفر دائما في أرجاء المنزل . فظننت أن ذلك جزء من التواصل و التخاطب في عائلتي. |
| Onlar işe yaramadığında sabahın üçünde Evin etrafında dolandığını duyabilirsin. | Open Subtitles | عندما يتوقفون عن العمل بامكانك سماعهم يتجولون حول المنزل في الثالثة صباحاً |
| Hatta, Evin etrafında gizlice dolaşıp penceremi tıklatıyordu. | Open Subtitles | لقد تسلل حتى حول المنزل وقرع على نافذتي. |
| O gece, Evin etrafında adamı gezerken gördüğümde, | Open Subtitles | لذا في تلك الليلة عندما رأيته يتسلل حول المنزل |
| Evin etrafında gördüğünüz düğmelere... basıp bu muhteşem yer hakkında bilgi edinebilirsiniz. | Open Subtitles | اضغطوا على الأزرار الموجودة على السماعات. انظروا حول المنزل لتسمعوا عن هذا المكان العظيم. |
| Evin etrafında gördüğünüz düğmelere... basıp bu muhteşem yer hakkında bilgi edinebilirsiniz. | Open Subtitles | اضغطوا على الأزرار الموجودة على السماعات. انظروا حول المنزل لتسمعوا عن هذا المكان العظيم. |
| Evin etrafında gördüğünüz düğmelere... basıp bu muhteşem yer hakkında bilgi edinebilirsiniz! | Open Subtitles | اضغطوا على الأزرار الموجودة على السمّاعات. انظروا حول المنزل لتسمعوا عن هذا المكان العظيم. |
| Evin etrafında gördüğünüz düğmelere... basıp bu muhteşem yer hakkında bilgi edinebilirsiniz! | Open Subtitles | اضغطوا على الأزرار الموجودة في السمّاعات. انظروا حول المنزل لتسمعوا عن هذا المكان العظيم. |
| Evin etrafında gördüğünüz düğmelere... basıp bu muhteşem yer hakkında bilgi edinebilirsiniz! | Open Subtitles | اضغطوا على الأزرار الموجودة على السمّاعات. انظروا حول المنزل لتسمعوا عن هذا... |
| Komşular Evin etrafında uçtuğunu görebilirler. | Open Subtitles | يمكن للجيران أن يشاهدوك وانت تطير حول المنزل |
| Ama dinleyin, siz çocuklar eski Evin etrafında dolaşmak istemezsiniz. | Open Subtitles | انكم لا تريدون العبث حول المنزل القديم |
| Adamlarımın Evin etrafında bulduğu 5,000 kurşun kovanı...? | Open Subtitles | و الـ 5.000 طلقة منالزخيرةالمستهلكة... رجالي وجدوها حول البيت كله؟ |
| Bugün Evin etrafında yabancı birini gördün mü? | Open Subtitles | هل رأيت أحد يتسكع حول البيت اليوم ؟ |
| Eski Evin etrafında dolaşıyordun. | Open Subtitles | أنت كنتِ تحومى حول البيت القديم |
| Evin etrafında uyuşturucu satışını o yapıyordu. | Open Subtitles | الذي أخفى شحنات المخدرات في أرجاء المنزل |
| Şeyle ilgili Don Cirilo dediki ruhun Evin etrafında ve içerisinde olacakmış. | Open Subtitles | ... تلك النفس الخاص بك و رفرفة الروح في جميع أنحاء المنزل... |
| Yasaklıyorum yabancıların bizi tahrik edip Evin etrafında dua etmelerini. | Open Subtitles | إنني أرفض! أن نحظى برجال غرباء يتجولون ويتطفلون بأنحاء المنزل |