"evin etrafında" - Translation from Turkish to Arabic

    • حول المنزل
        
    • حول البيت
        
    • في أرجاء المنزل
        
    • أنحاء المنزل
        
    • بأنحاء المنزل
        
    • الموجودة على السمّاعات
        
    Bir rüya gördüm. Evin etrafında dolanan köpekler vardı. Open Subtitles لقد حلمت، أن هناك كلاباً تجرى حول المنزل
    Evin etrafında koruma çemberi var. Open Subtitles لا بأس , هنالك دائرة واقية موجودة حول المنزل
    Güvenli Evin etrafında dolaşmak istersin diye bu arabayla geldim? Open Subtitles أحضرتُ تلك السيّارة في حال أردتَ التجوّل حول المنزل الآمن الآن
    Evin etrafında 100 tane hindi süsü çok gerekliydi cidden. Open Subtitles نعم نحن نحتاج 100 ديك رومي ورقي حول البيت
    Babam sürekli Evin etrafında ıslık çalardı, ve ben bunun ailemizde iletişimin bir parçası olduğunu düşünürdüm. TED كان والدي يصفر دائما في أرجاء المنزل . فظننت أن ذلك جزء من التواصل و التخاطب في عائلتي.
    Onlar işe yaramadığında sabahın üçünde Evin etrafında dolandığını duyabilirsin. Open Subtitles عندما يتوقفون عن العمل بامكانك سماعهم يتجولون حول المنزل في الثالثة صباحاً
    Hatta, Evin etrafında gizlice dolaşıp penceremi tıklatıyordu. Open Subtitles لقد تسلل حتى حول المنزل وقرع على نافذتي.
    O gece, Evin etrafında adamı gezerken gördüğümde, Open Subtitles لذا في تلك الليلة عندما رأيته يتسلل حول المنزل
    Evin etrafında gördüğünüz düğmelere... basıp bu muhteşem yer hakkında bilgi edinebilirsiniz. Open Subtitles اضغطوا على الأزرار الموجودة على السماعات. انظروا حول المنزل لتسمعوا عن هذا المكان العظيم.
    Evin etrafında gördüğünüz düğmelere... basıp bu muhteşem yer hakkında bilgi edinebilirsiniz. Open Subtitles اضغطوا على الأزرار الموجودة على السماعات. انظروا حول المنزل لتسمعوا عن هذا المكان العظيم.
    Evin etrafında gördüğünüz düğmelere... basıp bu muhteşem yer hakkında bilgi edinebilirsiniz! Open Subtitles اضغطوا على الأزرار الموجودة على السمّاعات. انظروا حول المنزل لتسمعوا عن هذا المكان العظيم.
    Evin etrafında gördüğünüz düğmelere... basıp bu muhteşem yer hakkında bilgi edinebilirsiniz! Open Subtitles اضغطوا على الأزرار الموجودة في السمّاعات. انظروا حول المنزل لتسمعوا عن هذا المكان العظيم.
    Evin etrafında gördüğünüz düğmelere... basıp bu muhteşem yer hakkında bilgi edinebilirsiniz! Open Subtitles اضغطوا على الأزرار الموجودة على السمّاعات. انظروا حول المنزل لتسمعوا عن هذا...
    Komşular Evin etrafında uçtuğunu görebilirler. Open Subtitles يمكن للجيران أن يشاهدوك وانت تطير حول المنزل
    Ama dinleyin, siz çocuklar eski Evin etrafında dolaşmak istemezsiniz. Open Subtitles انكم لا تريدون العبث حول المنزل القديم
    Adamlarımın Evin etrafında bulduğu 5,000 kurşun kovanı...? Open Subtitles و الـ 5.000 طلقة منالزخيرةالمستهلكة... رجالي وجدوها حول البيت كله؟
    Bugün Evin etrafında yabancı birini gördün mü? Open Subtitles هل رأيت أحد يتسكع حول البيت اليوم ؟
    Eski Evin etrafında dolaşıyordun. Open Subtitles أنت كنتِ تحومى حول البيت القديم
    Evin etrafında uyuşturucu satışını o yapıyordu. Open Subtitles الذي أخفى شحنات المخدرات في أرجاء المنزل
    Şeyle ilgili Don Cirilo dediki ruhun Evin etrafında ve içerisinde olacakmış. Open Subtitles ... تلك النفس الخاص بك و رفرفة الروح في جميع أنحاء المنزل...
    Yasaklıyorum yabancıların bizi tahrik edip Evin etrafında dua etmelerini. Open Subtitles إنني أرفض! أن نحظى برجال غرباء يتجولون ويتطفلون بأنحاء المنزل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more