"evlat edindi" - Translation from Turkish to Arabic

    • تبنى
        
    • تبناني
        
    • تبنّي
        
    • بتبني
        
    • وتبناني
        
    • بتبنيّ
        
    • تبنتنا
        
    ve pilot Jeff Cowley. O da Natasha ile tanıştıktan sonra yetimhaneden bir çocuk evlat edindi. TED و الطيار جيف كاولي قد عاد بالفعل، و تبنى واحدا من الأطفال الآخرين في دار الأيتام بعد أن قابل نتاشا.
    Lindsey Hammond adında kimsesiz bir çocuğu evlat edindi. Open Subtitles "تبنى يتيمه إسمها " لينزي هاموند
    İmparator dünyamıza girdi... ailemi öldürdü ve tahta geçebilmek için... beni evlat edindi. Open Subtitles و دخل الإمبراطور إلى المملكة فقتل والداي و تبناني لكي يتمكن من الإستيلاء على العرش
    Birgün gelip seni geri alacağı için iki çocuk evlat edindi. Open Subtitles "ولأنه كان يعلم..." "أنه بحاجة لعمل خدعة ما كان يجب عليه تبنّي طفلان"
    Yardımcı olamadı ama birkaç başıboşu Şükran Günü için evlat edindi. Open Subtitles ولم تستطع ان تساعد ولكن قامت بتبني اثنين من المشردين "الي عشاء "عيد الشكر
    6 yaşında falandım ve Ohio'dan zengin bir adam beni evlat edindi. Open Subtitles ربما كنت في السادسة وتبناني شخص ثري من أوهايو
    Yahudiler azınlık mahallelerine gönderildiğinde bana hatalı evraklar verildi ve bir Alman aile beni evlat edindi. Open Subtitles تم تزوير أوراقي وقامت عائلة ألمانية بتبنيّ.
    Büyükanneniz, beni ve Jack amcayı evlat edindi, babanızı edindiği gibi. Open Subtitles فجددتكم تبنت والدكم كما تبنتنا بالضبط
    Onun parmağına bir yüzük taktı. Çocuğunu evlat edindi. Open Subtitles لقد تزوجها و تبنى إبنها.
    Yani Leon cinayeti örtbas etmek için bebek mi evlat edindi? Open Subtitles لذا تبنى (ليون) طفلة رضيعة لتغطية الجريمة؟
    Bence Mary'nin bebeğini o evlat edindi. Open Subtitles اعتقد انه تبنى طفل ماري
    Birileri Mikey'i evlat edindi. Open Subtitles (شخص ما تبنى (مايكي
    Garthim ailemi öldürdüğünde, Podling'ler beni evlat edindi. Onlar benim kabilem. Open Subtitles عندما قتل الغارثم والداي تبناني البدلنغ
    O mu beni evlat edindi, yoksa ben mi onu bilmiyorum. Open Subtitles لا أعلم إن كان قد تبناني أو تبنيته
    -Alan genç bir kızı evlat edindi de. Open Subtitles -إنه تبنّي فتاةً نوعاً ما
    Bayan Lancaster, ailesindeki lanetten kurtulabilmek için o oğlanları evlat edindi. Open Subtitles قامت السيدة (لانكيستر) بتبني هؤلاء الصبية محاولةً لتجنب الوباء على عائلتها
    Ohio'daki zengin bir adam beni evlat edindi. Lunaparkları vardı. Open Subtitles وتبناني رجل ثري في اوهايو وكان يملك حدائق العاب
    Baş Piskopos kendini sorumlu hissetti ve ertesi gün beni evlat edindi. Open Subtitles شعرالأسقفبأنهمسئول, وتبناني في اليوم التالي.
    - ...beni ve erkek kardeşimi evlat edindi. Open Subtitles -قاموا بتبنيّ أنا وأخي
    Bütün bu olanlardan ötürü, hepimizi evlat edindi. Open Subtitles وبعد كل ذلك، تبنتنا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more