evlendiğimden beri bütün kadınlar bana güzel gelir oldu. | Open Subtitles | منذ زواجي, كنت أجد كلّ النساء جذابات. |
Belki de evlendiğimden beri cesaretim azalmıştır. | Open Subtitles | ربما أصبحت أقل جرأة منذ زواجي |
Marian'la evlendiğimden beri cebime hak etmediğim bir şey girmedi, biliyorsun. | Open Subtitles | لمْ أسرق قرشاً منذ زواجي بـ(ماريان) |
hava durumu sunucusu ile evlendiğimden beri bu kasaba bu kadar çalkalanmamış, dedikodu çıkmamıştı. hepsi bu adam yüzünden bugün, bir büyükbaba Simpson'ın açıklamalarına göre yaklaşık 100,000$ lık servetini, bu paraya en çok ihtiyacı olan kişiye veya kişimsiye verecekmiş | Open Subtitles | منذ زواجي بسيدة نشرة الطقس، ولم تمتلئ البلدة بالشائعات كما يحدث الآن، وإليكم السبب أعلن اليوم رجل إسمه الجد (أبراهام سمبسن)... |
evlendiğimden beri geçirdiğim tek güzel gündü. | Open Subtitles | كان أول يوم جيد فعلاً أعيشه منذ أن تزوجت |
Yeniden evlendiğimden beri, hoş değilmiş gibi geliyor. | Open Subtitles | منذ أن تزوجت مرة أخرى ، لم يعد هذا يبدو لائقاً |
- evlendiğimden beri. | Open Subtitles | منذ زواجي |
evlendiğimden beri böyle bir fırtına görmedim. | Open Subtitles | لا أتذكر عاصفة كهذه منذ أن تزوجت |
Evet. evlendiğimden beri, neydi adı, Martha. | Open Subtitles | نعم ، منذ أن تزوجت "ما إسمها ؟ " مارثا |