"evlendiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تزوجت
        
    • تزوجتما
        
    • تزوجتم
        
    • تزوجتي
        
    • متزوجان
        
    • متزوجون
        
    • تزوجتِ
        
    • تزوّجتما
        
    • تزوّجت
        
    • تزوجتها
        
    • تزوجتوا
        
    • تزوجتى
        
    • تزوجتيه
        
    • تزوّجتِ
        
    • أصبحتم زوجين
        
    Söyler misiniz, babanız ile eşiniz, Sular İdaresini devrettikten sonra mı, önce mi evlendiniz? Open Subtitles هل تزوجت مولوراي قبل أن يشتري هو وأبوك دائرة المياه؟
    Evet, 21 yaşında evlendiniz. Open Subtitles تزوجت في الحادية والعشرين وبعد سنوات عندما مرضت زوجتك
    Yani tanıştığınız gün evlendiniz. Open Subtitles وعليه تزوجتما في اليوم الذي إلتقيتما فيه
    Sonra hamile kaldın, ki bunu planlamamıştınız, ve sonra evlendiniz. Open Subtitles من ثم حبلتِ الأمر الذي لم تخططا له و من ثم تزوجتما
    Birbirinizi sevdiniz ve koca bir kilisede evlendiniz ve Güney Fransa'ya balayına gittiniz. Open Subtitles أحببتم بعضكم و تزوجتم فى كنيسة كبيرة و قضيتم شهر العسل فى جنوب فرنسا
    Donna yeni evi için parti veriyor ve siz evlendiniz diye gidemeyeceğimi söylemiştim yalancı gibi hissediyorum. Open Subtitles حســنا، أخبرت [ دونا ] أنني سأذهب إلى منزلها لأنني إعتقدت أنك تزوجتي والآن أشعر كأنني كاذبة
    Ki, bu babama göre evlendiniz anlamına gelir Open Subtitles مما يعني -على حد قول أبي - أنكما متزوجان
    Demek yeni evlendiniz. Open Subtitles حسنا , أنتم متزوجون حديثا ؟
    Yoksa burada mı evlendiniz? Open Subtitles هلّ هذا هو المكان الذي تزوجتِ فيه ؟
    Resmi olarak engeliniz kalmayınca da "dadı"yla evlendiniz. Open Subtitles ولكن عندما كنت قادر قانونياً تزوجت مربيةَ أطفالك
    Anlık bir kararla evlendiniz, neden anlık bir kararla boşanmayasınız. Open Subtitles لقد تزوجت بلحظة خاطفة لا أرى مانع لحدوث طلاقك بنفس الطريقة
    Söylesene baba annemle neden evlendiniz? Open Subtitles أخبرني بشيء يا أبي لم تزوجت أمي؟
    Sadece bir kaç ay önce evlendiniz ve haftada sadece bir buçuk kere yapıyorsunuz. Open Subtitles أنتما تزوجتما قبل عدة أشهر وتفعلونها مرة ونصف في الأسبوع
    İnsanları seks yaparken izlemeye başlamadan önce mi yoksa başladıktan sonra mı evlendiniz? Open Subtitles هل تزوجتما قبل أم بعد الشروع في مراقبة الناس وهم يمارسون الجنس؟
    Bir şekilde aşık oldunuz, evlendiniz ama onca zamandır karının bir cadı olduğunu bilmiyordun, öyle mi? Open Subtitles بشكل ما، وقعتما بحب بعضكما البعض، ثم تزوجتما ولكن طيلة تلك الفترة، لم يكن ... لديك أدنى فكرة بأن زوجتك كانت ساحرة؟
    Siz Eylülde evlendiniz ve benim doğum günüm de Haziranda. Open Subtitles أنتم تزوجتم في سبتمبر وأنا ولدت في يونيو
    Acil serviste mi evlendiniz? Open Subtitles لحظة ، تزوجتم في غرفة العمليات؟
    evlendiniz. Yeni evlendiniz. Open Subtitles أنتِ متزوجه, لقد تزوجتي للتو
    Dur, Theresa'yla evlendiniz mi? Open Subtitles أنتظر أنت و تيريسا متزوجان
    Yeni mi evlendiniz? Open Subtitles هل أنتم متزوجون قريباً؟
    Burada mı evlendiniz majesteleri? Open Subtitles هل تزوجتِ هنا يا صاحبة السمو؟
    Anne, sen ve babam gençken evlendiniz. Bundan pişman oldun mu? Open Subtitles أمّي، أنتِ و والدي تزوّجتما في سنٍّ مبكرة، أتندمين على ذلك؟
    Sonra da babanızın iş ortağıyla evlendiniz. Open Subtitles ثمّ تزوّجت شريك عمل أبّيك.
    Elbette evlendiniz, Lordum. Kusursuz bir şekilde evlendiniz. Open Subtitles ولكنك بالفعل تزوجتها يا صاحب الجلالة.
    Iwo Jima'ya gitmeden önce mi evlendiniz? Open Subtitles تزوجتوا إذاً قبل أن ترحلوا من "إيو جيما"؟
    Ve o öldükten ne kadar sonra kontla evlendiniz? Open Subtitles و إلى أى مدى بعدما مات و تزوجتى الكونت ؟
    Bu yüzden mi onunla çabucak evlendiniz? Şerefini korumak için mi? Open Subtitles ألهذا تزوجتيه بسرعة لتحمين سمعته؟
    Siz de gerçekten evlendiniz. Open Subtitles بينما تزوّجتِ أنتِ بشكلٍ حقيقي
    Honki, ponki, torino derken evlendiniz. Open Subtitles الخ , الخ , الخ , أصبحتم زوجين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more