"evleneceğine" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستتزوج
        
    • سيتزوج
        
    • سيتزوّج
        
    • ستتزوجه
        
    Nişanlısıyla Evleneceğine söz vermiş Herşey yolundaymış..babası da dede olmak istiyormuş Open Subtitles كانت ستتزوج رجل لا تحبه كان سكيرا وكبيرا بالسن
    Marc, Evleneceğine inanamıyorum! Open Subtitles وهذا ماسنقوم به مارك، لا اصدق ان ستتزوج
    Ayrıca bugün mezuniyet balosuna kiminle gideceğine ve, eğer evlenebilirse, kiminle Evleneceğine yoksa çirkin ve sevilmemiş biri olarak yalnız mı öleceğine sen karar vereceksin. Open Subtitles واليوم ستقرر.. مع من سيذهب إلى حفل التخرج، ومن سيتزوج
    Katherine Glendenning ile Evleneceğine hiç inanmamıştım. Ne de bir daha Evleneceğine. Open Subtitles لا اصدق بأنه سيتزوج كاثرين جلندنينج إنه لن يتزوج مجددا
    Shershow'un benden önce Evleneceğine inanamıyorum. Benim yedek planımdı o. Open Subtitles لا أصدّق أنّ (شيرشو) سيتزوّج قبلي.
    Onunla Evleneceğine inanmış. Open Subtitles انها مقتنعة انها ستتزوجه
    Kardeşimle Evleneceğine söz vermeden olmaz. Open Subtitles ليس قبل أن تعدني بأنك ستتزوج شقيقتي
    Evet. Küçük kızımın Evleneceğine inanamıyorum. Open Subtitles اجل لااصدق ان ابنتي الصغيرة ستتزوج
    Evleneceğine inanamıyorum! Open Subtitles لا أصدق أنك ستتزوج
    Barney! Evleneceğine inanamıyorum. Ne kadar da çabuk büyüdün. Open Subtitles بارني), لا أُصدق أنك ستتزوج) لقد كبرت بسرعة
    Barney! Evleneceğine inanamıyorum. Ne kadar da çabuk büyüdün. Open Subtitles بارني), لا أُصدق أنك ستتزوج) لقد كبرت بسرعة
    Evleneceğine inanamıyorum, Spencer. Open Subtitles لا أصدق أنك ستتزوج يا (سبانسر)
    Beni aldattığı kızla Evleneceğine inanamıyorum. Çok da kötü değil bence. Open Subtitles لا أصدق انه سيتزوج الفتاة التى خاننى معها
    Çünkü Evleneceğine inanıyordur. Open Subtitles لانه يعتقد انه سيتزوج
    Aman Tanrım, Ross'un küçük kız kardeşimle Evleneceğine inanamıyorum! Open Subtitles لا أصدق, (روس) سيتزوج أختي!

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more