"evleniyormuş" - Translation from Turkish to Arabic

    • ستتزوج
        
    • سيتزوج
        
    • ستتزوّج
        
    • سوف تتزوج
        
    • يتزوّج
        
    Anne Neville ile Lancaster'lı Edward evleniyormuş. Open Subtitles آني نيفيل ستتزوج من ادوارد لانكستر
    Kızımdan, evleniyormuş. Open Subtitles انها ابنتي ستتزوج
    Hatta babası az kalsın annemle evleniyormuş. Open Subtitles والدها كان تقريبا سيتزوج والدتي.
    Kim evleniyormuş ki? Open Subtitles و من الذى سيتزوج ؟
    Kraliçe evleniyormuş. Open Subtitles الملكة ستتزوّج.
    Baron'la mı evleniyormuş? Hayır! Open Subtitles -هل ستتزوّج من النبيل؟
    Eski sevgilim Paula evleniyormuş. Open Subtitles صديقتي السابقة بولا سوف تتزوج
    Büyük ağabeyim evleniyormuş, bi gelip tebrik edeyim dedim. Open Subtitles -حسنٌ ، لقد إكتشفتُ أن شقيقي الأكبر يتزوّج ، لذا قررتُ المجئ لأهنئه
    Nilgün evleniyormuş haftaya. Open Subtitles "نيلغين" ستتزوج الأسبوع القادم.
    Yarın kardeşin evleniyormuş. Open Subtitles شقيقتك ستتزوج غداً.
    Souhei-kun'un annesi evleniyormuş galiba! Open Subtitles يبدو أن أم سوهي ستتزوج.
    Hayır, promosyondan Millie evleniyormuş. Open Subtitles - لا، ميلي ستتزوج
    Selam Bobby. Nasıl gidiyor? Annen evleniyormuş diye duydum. Open Subtitles مرحباً (بوبى)كيف حالك امك ستتزوج, مبروك
    Panonya'dan haber var. Attila yeniden evleniyormuş. Open Subtitles انباء من" بانونيا" سيتزوج (أتيلا) مجدداً
    evleniyormuş, pis sıçan. Open Subtitles سيتزوج ، هذا الفأر القذر
    Görünüşe göre evleniyormuş. Open Subtitles على ما يبدو, سيتزوج
    Duydum ki baban evleniyormuş. Open Subtitles عرفت أن والدك سيتزوج
    Bay Elton evleniyormuş. Open Subtitles السيد (إلتن) سيتزوج.
    Prensle evleniyormuş. Open Subtitles -كلّا، وإنّما ستتزوّج الأمير !
    Briar Rose'un kızı evleniyormuş! Open Subtitles ابنة (براير روز) ستتزوّج
    Ne? Hayır, tekrar evleniyormuş. Open Subtitles كلا هي التي سوف تتزوج
    Biraz önce duydum ki Andy evleniyormuş. Open Subtitles لقد اكتشفت أن (اندي) يتزوّج الآن

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more