"evleniyoruz" - Translation from Turkish to Arabic

    • سنتزوج
        
    • نتزوج
        
    • سنتزوّج
        
    • سنَتزوّجُ
        
    • يَتزوّجُ
        
    • نتزوّج
        
    • زفافنا
        
    • مُتَزَوّج
        
    • وسنتزوج
        
    Ben ve karım Vickie evleniyoruz... Open Subtitles بالمناسبة ، أنا و زوجتي فيكي سنتزوج .. بماذا اتكلم ، يبدو اني بعيد عن الموضوع
    Görüyorsunuz, biz yakında evleniyoruz, bu da ev kölesi için pazardayız demek oluyor. Open Subtitles نحن سنتزوج قريباً وهذا يعني أننا في السوق لشراء جارية
    Shalini ve ben birbirimizi seviyoruz. Bunun için evleniyoruz. Değil mi, Shalini? Open Subtitles شاليني وأنا نحب بعضنا البعض ولهذا السبب نحن سنتزوج أليس كذلك , شاليني؟
    uzun bir nişanlılık istedik... o yüzden bu pazar evleniyoruz. Open Subtitles نحن نريد فترة خطوبة طويلة لذا نحن نتزوج يوم الأحد
    Bir ay içinde burada, onun adadaki aile mülkünde evleniyoruz. Open Subtitles سوف نتزوج خلال شهر في منزل اهله هنا في الجزيرة
    Bu haftasonu evleniyoruz da ikimiz de dövme yaptırmak istiyorduk. Open Subtitles سنتزوّج نهاية هذا الأسبوع ونودّ عمل وشمين متكاملين لزوج وزوجة.
    Düşündüm: O daha iyi. Yakında evleniyoruz. Open Subtitles إعتقدت؛ إنه شخصٌ أفضل الآن سنتزوج قريباً
    Wolfgang'la evleniyoruz. Open Subtitles أنا و وولفغانغ سنتزوج وهو يعيش في أندونيسيا
    Biz evleniyoruz. Ah! Hiç bir zaman evliliğe sıcak bakmadığını biliyorum ama bilmeye hakkın var diye düşündüm. Open Subtitles سنتزوج أعلم أنك لم تكوني بذلك الحرص على تلك العلاقات المدنية
    Biz evleniyoruz. Keşiş falan olmuyoruz. Open Subtitles نحن سنتزوج و لن نصبح رهبان أو شيء من هذا القبيل
    Ve kulağa çılgınca geleceğini biliyorum, ama aşığız ve evleniyoruz. Open Subtitles و أعلم بأن هذا سيبدو جنونياً و لكننا واقعين بالحب و سنتزوج
    Ve kulağa çılgınca geleceğini biliyorum, ama aşığız ve evleniyoruz. Open Subtitles و أعلم بأن هذا سيبدو جنونياً و لكننا واقعين بالحب و سنتزوج
    Yarın ve ölünceye kadar geçireceğim sonraki günlerde konuşuruz çünkü evleniyoruz. Open Subtitles سأتكلم معكي غدا و كل يوم حتي أموت لأننا سنتزوج
    Mayısta evleniyoruz! Open Subtitles سنتزوج في مايو القادم نعم,نعم بعد المنافسة الوطنية
    Eğer eski halimize dönemeyeceksek niye yeniden evleniyoruz ki? Open Subtitles إذا لم يكن بإمكاننا العودة لوضعنا السابق لماذا بحق الجحيم سنتزوج ؟
    Ama şimdi evleniyoruz ve başkalarıyla birlikte olmayı kesiyoruz. TED لكن الآن نتزوج فنتوقف عن ممارسة الجنس من الآخرين
    Arkadaşlıklar kuruyoruz, ilk duygusal ilişkilere yelken açıyoruz, evleniyoruz ve çaresine bakarız umuduyla hastaneden eve bebekler getiriyoruz. TED نكون صداقات، ونجتاز علاقات رومانسية في سن مبكرة، ثم نتزوج وننجب الأطفال على أمل أننا سنكتشف الأمر.
    Şey, uzun bir nişanlılık istedik... o yüzden bu pazar evleniyoruz. Open Subtitles نحن نريد فترة خطوبة طويلة لذا نحن نتزوج يوم الأحد
    Bir sonraki yaz evleniyoruz, Fransa'da ailemin yanında. Open Subtitles سوف نتزوج في الصيف القادم في بيت والداي في فرنسا
    Biz Bir ay içinde evleniyoruz. Biz dikkat çekmek için ihtiyacınız olan çocuklar var. Open Subtitles كنّا سنتزوّج خلال شهر، ولدينا طفلتان لنعتني بهما.
    Biz evleniyoruz ve bu yemek bizim geleceğimizin sembolü. Open Subtitles ونحن سنَتزوّجُ و وهذا العشاءِ هو رمز لمستقبلِنا
    Merrill ile ben, Aralık'ta evleniyoruz. Open Subtitles ميريل وl يَتزوّجُ في ديسمبر/كانون الأولِ.
    Biz baharda Güney Carolina'da evleniyoruz. Open Subtitles سوف نتزوّج في هذا الربيع "فيجنوب"كاليرونا!
    Onu sevmediğini söylemiştim, şimdi de 1 haftada evleniyoruz. Open Subtitles إذا أنت لا تحبّها، ثمّ أخبرينى الآن زفافنا في إسبوع
    evleniyoruz! Open Subtitles مُتَزَوّج! مُتَزَوّج، تَزوّجَ، تَزوّجَ!
    Onunla bugün buluşacağım. Amerika gemisi saat 6:00'da geliyor, saat 9:00'da evleniyoruz 10:00'a kadar işe dönmüş olurum. Open Subtitles سأقابلها اليوم، سيأتي المركب من أمريكا في السادسة، وسنتزوج في التاسعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more