Dün gece evlenme teklif etti diye gittiğimi sanıyor. | Open Subtitles | يعتقد أننى سأهجره لأنه طلب الزواج منى ليلة أمس |
Mesela Jim evlenme teklif ederken sadece dizinin üzerine çöktü ve beni sevdiğini söyledi ve evlenme teklif etti. | Open Subtitles | مثلما قام به جيم عندما سألني سألني على ركبة واحدة و طلب الزواج مني |
Evet, bir buçuk yıl sonra Ürdün'deki Petra'da yolcu gemisi olmayan bir seyahatte, dizlerinin üzerine çöküp evlenme teklif etti. | TED | حسنا، بعد ذلك بسنة و نصف، ذهبنا في رحلة غير بحرية إلى البتراء في الأردن، حيث خر على ركبتيه و طلب يدي. |
Geçen hafta bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | لقد تقدم لخطبتي الاسبوع الفائت |
Roger ona evlenme teklif etti. | Open Subtitles | - (لقد إقترح عليها (روجر ... |
Ertesi günde hiçbir şey olmamış gibi evlenme teklif etti bana. | Open Subtitles | و في اليوم الموالي و كأن شيئالم يحدث لقد طلب مني الزواج |
Adamın teki dev ekranda kız arkadaşına evlenme teklif etti. | Open Subtitles | كان هناك رجل تقدم لخطبة صديقته على الشاشة الكبيرة. |
Bunlarin her biri bana evlenme teklif etti, ve ben her birine evet dedim ve ciddiydim. | Open Subtitles | كل شخص منهم طلب الزواج مني، و قلتُ موافقه إِلى كل شخص، وكنتُ أعني ذلك. |
Hayır, bir şey yok. William evlenme teklif etti. | Open Subtitles | لا, لاشيء ويليام طلب الزواج مني |
Asagai bugün bana evlenme teklif etti, Afrika'ya gitmemi. | Open Subtitles | اساغاي) طلب الزواج مني اليوم) وأن أذهب معه لأفريقيا |
Ama nihayetinde beraber Paris'e kaçtık ve bana orada evlenme teklif etti. | Open Subtitles | ،لكن في النهاية هربنا معاً إلى "باريس"، حيث طلب يدي |
Ama nihayetinde beraber Paris'e kaçtık ve bana orada evlenme teklif etti. | Open Subtitles | ،لكن في النهاية هربنا معاً إلى "باريس"، حيث طلب يدي |
evlenme teklif etti. | Open Subtitles | لقد تقدم لخطبتي! لقد تقدم لخطبتي |
Orada evlenme teklif etti de. | Open Subtitles | تقدم لخطبتي فيه |
Annem öldükten sonra bana evlenme teklif etti! | Open Subtitles | بعد وفاة أمي طلب مني الزواج منه |
Ayrıca, Ken, Emma'ya evlenme teklif etti ve o da; | Open Subtitles | ايضا , كين تقدم لخطبة ايما وهي |
Kışın Maui'deyken evlenme teklif etti, baharda da evlendik. | Open Subtitles | لقد أقترح علي الذهاب لـ(ماوي) لتقضية الشتاء و نحنُ قد تزوجنا في الربيع |
Ayrılmadan önceki gece bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | طلبني للزواج منه في الليلة التي سبقت مغادرته. |
Edison bana yüzük verdi ve evlenme teklif etti. | Open Subtitles | إيديسون عرض علي الزواج. وقد أعطاني خاتماً. |
- Nasıl evlenme teklif etti? | Open Subtitles | - كيف طلب يدك للزواج ؟ |
Ama ona birçok kez evlenme teklif etti, biliyorum. | Open Subtitles | وأعرف بأنه طلبها للزواج أكثر من مرة |
- Evet. Bana evlenme teklif etti. | Open Subtitles | هو طَلبَ مِنْني زَواجه. |
Bana evlenme teklif etti, ben de kabul ettim. | Open Subtitles | لقد سألني الزواج منه وأنا وافقت |