"evlenme teklif etti" - Translation from Turkish to Arabic

    • طلب الزواج
        
    • طلب يدي
        
    • تقدم لخطبتي
        
    • لقد إقترح
        
    • طلب مني الزواج
        
    • تقدم لخطبة
        
    • لقد أقترح علي
        
    • لقد تقدم
        
    • للزواج منه
        
    • عرض علي الزواج
        
    • طلب يدك للزواج
        
    • طلبني للزواج
        
    • طلبها للزواج
        
    • طَلبَ مِنْني زَواجه
        
    • سألني الزواج منه
        
    Dün gece evlenme teklif etti diye gittiğimi sanıyor. Open Subtitles يعتقد أننى سأهجره لأنه طلب الزواج منى ليلة أمس
    Mesela Jim evlenme teklif ederken sadece dizinin üzerine çöktü ve beni sevdiğini söyledi ve evlenme teklif etti. Open Subtitles مثلما قام به جيم عندما سألني سألني على ركبة واحدة و طلب الزواج مني
    Evet, bir buçuk yıl sonra Ürdün'deki Petra'da yolcu gemisi olmayan bir seyahatte, dizlerinin üzerine çöküp evlenme teklif etti. TED حسنا، بعد ذلك بسنة و نصف، ذهبنا في رحلة غير بحرية إلى البتراء في الأردن، حيث خر على ركبتيه و طلب يدي.
    Geçen hafta bana evlenme teklif etti. Open Subtitles لقد تقدم لخطبتي الاسبوع الفائت
    Roger ona evlenme teklif etti. Open Subtitles - (لقد إقترح عليها (روجر ...
    Ertesi günde hiçbir şey olmamış gibi evlenme teklif etti bana. Open Subtitles و في اليوم الموالي و كأن شيئالم يحدث لقد طلب مني الزواج
    Adamın teki dev ekranda kız arkadaşına evlenme teklif etti. Open Subtitles كان هناك رجل تقدم لخطبة صديقته على الشاشة الكبيرة.
    Bunlarin her biri bana evlenme teklif etti, ve ben her birine evet dedim ve ciddiydim. Open Subtitles كل شخص منهم طلب الزواج مني، و قلتُ موافقه إِلى كل شخص، وكنتُ أعني ذلك.
    Hayır, bir şey yok. William evlenme teklif etti. Open Subtitles لا, لاشيء ويليام طلب الزواج مني
    Asagai bugün bana evlenme teklif etti, Afrika'ya gitmemi. Open Subtitles اساغاي) طلب الزواج مني اليوم) وأن أذهب معه لأفريقيا
    Ama nihayetinde beraber Paris'e kaçtık ve bana orada evlenme teklif etti. Open Subtitles ،لكن في النهاية هربنا معاً إلى "باريس"، حيث طلب يدي
    Ama nihayetinde beraber Paris'e kaçtık ve bana orada evlenme teklif etti. Open Subtitles ،لكن في النهاية هربنا معاً إلى "باريس"، حيث طلب يدي
    evlenme teklif etti. Open Subtitles لقد تقدم لخطبتي! لقد تقدم لخطبتي
    Orada evlenme teklif etti de. Open Subtitles تقدم لخطبتي فيه
    Annem öldükten sonra bana evlenme teklif etti! Open Subtitles بعد وفاة أمي طلب مني الزواج منه
    Ayrıca, Ken, Emma'ya evlenme teklif etti ve o da; Open Subtitles ايضا , كين تقدم لخطبة ايما وهي
    Kışın Maui'deyken evlenme teklif etti, baharda da evlendik. Open Subtitles لقد أقترح علي الذهاب لـ(ماوي) لتقضية الشتاء و نحنُ قد تزوجنا في الربيع
    Ayrılmadan önceki gece bana evlenme teklif etti. Open Subtitles طلبني للزواج منه في الليلة التي سبقت مغادرته.
    Edison bana yüzük verdi ve evlenme teklif etti. Open Subtitles إيديسون عرض علي الزواج. وقد أعطاني خاتماً.
    - Nasıl evlenme teklif etti? Open Subtitles - كيف طلب يدك للزواج ؟
    Ama ona birçok kez evlenme teklif etti, biliyorum. Open Subtitles وأعرف بأنه طلبها للزواج أكثر من مرة
    - Evet. Bana evlenme teklif etti. Open Subtitles هو طَلبَ مِنْني زَواجه.
    Bana evlenme teklif etti, ben de kabul ettim. Open Subtitles لقد سألني الزواج منه وأنا وافقت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more