"evlenmediniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • تتزوجي
        
    • تتزوجا
        
    • تتزوجوا
        
    • تزوجتما
        
    evlenmediniz, çünkü heyecan veren bir iş buldunuz. Open Subtitles إذا هل كل مافي الأمر لن تتزوجي لأنكِ تجدين العمل مثير
    Merak ediyorum, Bayan Woodhouse, bu kadar güzel olmanıza rağmen halen evlenmediniz. Open Subtitles اتساءل انسة وودهاوس لانك لم تتزوجي بعد رغم انك جميلة للغاية
    O oruspu ile resmi olarak hiç evlenmediniz değil mi? Open Subtitles انتي لم تتزوجي قانونيا للعاهره اليس كذلك
    Siz ikiniz hiç evlenmediniz mi? Open Subtitles وأنتما لم تتزوجا أبدا؟
    Nasıl oldu da evlenmediniz? Open Subtitles كيف لم تتزوجوا ؟
    O zaman niye hala evlenmediniz? Open Subtitles إذن لماذا لم تتزوجوا بعد؟
    Günaydın aşk kuşları. Daha evlenmediniz mi? Open Subtitles صباح الخير أيها الحبيبان، هل تزوجتما بعد؟
    Evet. Nasıl oldu da hiç evlenmediniz? Open Subtitles أجل، ولكن لِم لم تتزوجي قط حتى الآن؟
    Kilisede evlenmediniz. Open Subtitles انا أعني انك لم تتزوجي في الكنيسة
    Önce ben. Niye hiç evlenmediniz? Open Subtitles سابدأ أنا لماذا لم تتزوجي ؟
    Onunla neden evlenmediniz? Open Subtitles لماذا لم تتزوجي به ؟
    Tekrar evlenmediniz. Open Subtitles ألم تتزوجي مجددا؟
    - Niye babamla evlenmediniz? Open Subtitles لماذا لم تتزوجي أبي؟
    O halde neden evlenmediniz? Open Subtitles ولما لم تتزوجوا إذن ؟
    Hala evlenmediniz mi? Open Subtitles هل تزوجتما بعد؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more