"evli adam" - Translation from Turkish to Arabic

    • الرجل المتزوج
        
    • رجل متزوج
        
    evli adam karısına dönmeye çalışırsa, ki öyle olacak, umarım gelip beni bulmaya çalışırsın. Open Subtitles بينما يعود الرجل المتزوج لزوجته و هذا ما سيفعله أتمنى أن تأتي و حاولي العثور علي
    Molly'nın Tim'le karşılaşmadan önce görüştüğü evli adam konusu o da bir başka yanıltmacaydı, sanırım? Open Subtitles موضوع هذا الرجل المتزوج, الذى كانت تقابله مولى قبل ان تلتقى بتيم اعتقد انه كان أمر للتشتيت ايضا ليس بالكُلّية
    evli adam hakkında her şey yalan mıydı yani? Open Subtitles أذا كل تلك الأحاديث عن الرجل المتزوج كانت حفنة من الكذب
    Ben evli adam saçmalığıyla konuşurken siz sırlarınızı sakladınız. Open Subtitles جعلتيني أصدق كل تلك التفاهات عن الرجل المتزوج فقط لتحفظي سرك
    Allahın belası evli adam ilişkileri... Open Subtitles فغلت الأشياء المعتادة من قبل رجل متزوج
    Demek, şu evli adam hakkında haberler kötü. Open Subtitles إذا, شيء مؤسف بخصوص الرجل المتزوج.
    Çünkü kardeşinin ilişki yaşadığı evli adam oydu. Open Subtitles لأنه كان الرجل المتزوج الذي كانت تعاشره
    Şuradaki evli adam bana telefon numarasını verdi. Open Subtitles هذا الرجل المتزوج أعطاني رقمه للتو
    Ben olsam ben de evli adam var diye yalanı söylerdim. Open Subtitles أريد الكذبة عن الرجل المتزوج أيضاً
    Lena, lütfen bana Tommy'nin evli adam olmadığını söyle. Open Subtitles أرجوكِ يا (لينا) أخبريني أن (تومي) ليس الرجل المتزوج
    evli adam bir şey dememiş mi? Open Subtitles الرجل المتزوج لم يقل شيئاً؟
    O evli adam bu. Open Subtitles هذا الرجل المتزوج.
    evli adam konusunda. Open Subtitles عن الرجل المتزوج
    Dedi evli adam. Open Subtitles وقالها الرجل المتزوج
    Yani, o zaman onun hayatındaki evli adam kim olurdu? Open Subtitles من سيكون الرجل المتزوج في حياة (كيم)؟
    Hiç evli adam mutlu gördünüz mü? Open Subtitles هل رأيت من قبل رجل متزوج سعيد؟
    Nasıl bir evli adam dört sepet çamaşır yıkar? Open Subtitles أي رجل "متزوج" يقوم بالغسيل أربع مرات؟
    - Oh, "evli adam" mı? Open Subtitles ( انا رجل متزوج

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more