Avukat sonunda evlilik öncesi anlaşmanda bir açık mı buldu? | Open Subtitles | المحامي وأخيرا وجدت ثغرة في اتفاقية ماقبل الزواج الخاصة بك؟ |
evlilik öncesi sözleşmesi mi? | Open Subtitles | نعلم أنه في تلك المحاولات الاقتصادية ترتيبات ماقبل الزواج ؟ |
Ve evlilik öncesi bir anlaşma imzalamış olsaydım, sen o müzik kampına gidemezdin. | Open Subtitles | وإن لم أوقع وثيقة ما قبل الزواج فما كنتما لتذهبا إلى المخيم الموسيقي.. |
Bana inan Lisa, derdinin nedenini biliyorum. evlilik öncesi sinir bozukluğu. | Open Subtitles | صدقيني انا اعرف ما الذي تعانين منه بالضبط، عصبية ما قبل الزواج |
Bu bir evlilik öncesi araba yolculuğu testi. | Open Subtitles | إنّها إختبار رحلة بالسيّارة لمرحلة ما قبل الزفاف. |
Bu küçük konuşmalar evlilik öncesi mi, cinsel birleşme sonrası mı? | Open Subtitles | أكان ذلك قبل زواجي أم بعد المعانقة؟ |
Biraz uyuşturucu içtikten sonra, evlilik öncesi seks ve biraz kan dökmeyi mi planlıyorsunuz? | Open Subtitles | تخططون لتدخين مخدر صغير وعمل علاقة زوجية مسبقة, ليصبح مذبوحا؟ |
Bilemiyorum. Belki de yüce İsa evlilik öncesi ilişkiyi sorun etmiyordur. | Open Subtitles | لا أعلم، ربما المسيح موافق على العلاقات ماقبل الزواج. |
evlilik öncesi sözleşmenin hassas bir konu olduğunu fark eder... | Open Subtitles | وبينما أدرك أن إتفاق ماقبل الزواج هو موضوع دقيق |
Yemek hazırlamakla meşgul olduğunun farkındayım ama sana evlilik öncesi bir hediye vermek istemiştim. | Open Subtitles | أعرف أنك مشغول مع الغداء, لكنني أردت إعطائك هدية ماقبل الزواج هذه. |
Brad, Shelley'e aşık oldu ve evlilik öncesi anlaşması imzalamayı kabul etti. | Open Subtitles | "(براد) سقط لـ"(شيلي ) و وافق ان يوقع ع اتفاقية ماقبل الزواج" |
evlilik öncesi anlaşma imzaladı mı? | Open Subtitles | هل وقعت إتفاق ماقبل الزواج |
evlilik öncesi anlaşma yapmayı düşünüyorum. | Open Subtitles | وأعتقد أنني أريدكِ أن توقّعي إتفاقية ما قبل الزواج |
evlilik öncesi sekse inanmam. Sahip olduğumuz şeyi değersizleştirmek istemem. | Open Subtitles | انني لا أؤمن بعلاقات ما قبل الزواج لكنني لا اريد ان نُرخص من ما لدينا |
Sadede gelirsek, yasal bir evlilik öncesi anlaşma yaptınız mı? | Open Subtitles | للقطع إلى المطاردة بصورة شرعية هل هناك عقد ما قبل الزواج ؟ |
Britt, evlilik öncesi telaşı yaşıyorsun... | Open Subtitles | بريت, أنتِ فقط تعانيين من توتر ما قبل الزفاف |
Açıklamak gerekirse evlilik öncesi kaygıları bunlar. | Open Subtitles | والأكثر أهمية في ذلك , أعني , لقد أظهر الكثير من المخاوف قبل الزفاف , إنه لأمر جيد |
Bu küçük konuşmalar evlilik öncesi mi, cinsel birleşme sonrası mı? | Open Subtitles | أكان ذلك قبل زواجي أم بعد المعانقة؟ |
- Biz biraz uyuşturucudan içip, biraz evlilik öncesi seks yaptıktan sonra... kan dökme konusunda endişelenme. | Open Subtitles | وعمل علاقة زوجية مسبقة صغيرة لا تقلقى حول جعله مذبوحا |
Ve, insanlarınızın evlilik öncesi seks konusunda muhafazakar olduğunu fark ettim. | Open Subtitles | ولقد لاحظتُ ميلكَ المتحررِه فيما يتعلق بالجنسَ قَبْلَ الزواج. |
evlilik öncesi anlaşmanıza göre, Drew boşanmanıza sebep olursa, her şeyi alacaktın. | Open Subtitles | إتفاق الزواج ينص أنك ستحصلين على كل شيء لو اعطاك سبب للطلاق |