Her ne istersen. Ben şunu bilirim, evlilik dışı yaşayacağın bir haftan var. | Open Subtitles | أيّما تشاء، ما يهمّني هو أن تنال أسبوع أجازة من الزواج. |
evlilik dışı doğan bir çocuk piçtir. | Open Subtitles | الطفل الذي يولد بدون زواج هو طفل غير شرعي |
Tüm programı evlilik dışı ilişkilere ya da sapkın cinsel denemelere ayırmayı falan. | Open Subtitles | وتكريس البرنامج لمن لديهم علاقات خارج الزواج أو لمن لديهم ممارسات جنسية ضالة |
Elbette evlilik dışı çocuk yapma gibi daha önce insanları suçladığımız şeylere nazaran bu suçlama çok daha iyiydi. | TED | وبطبيعة الحال، هذا أفضل بكثير لمعاقبة الناس بدلا من ذلك الشيء الذي اعتدناه مثل انجاب أطفال خارج إطار الزواج. |
...evlilik dışı ilişkiler hakkında ciddi boyutta motivasyon olduğunu inceledik. | Open Subtitles | وقد لاحظنا مجموعة واسعة من دوافع الجماع خارج نطاق الزوجية |
Boşandım, oğlumun evlilik dışı çocuğu oluyor, herkesin önünde kavga ediyorum... | Open Subtitles | انا منفصلة عن زوجي ابني سيحصل على طفل من غير زواج انا اخوض نزاعات علنية |
evlilik dışı bir çocuğun var ama dürüst biri gibi davranıyorsun. | Open Subtitles | ليس لأن لديكِ طفلة00 بل، لأن لديك ابنة غير شرعية وتدَّعين الشرف |
Biliyorsun bu evlilik dışı bebek olayı üç ebeveyn ... onun için hazmetmesi zor şeyler. | Open Subtitles | زواج دون حمل من هذا كل عليها جداً كثير . . |
Diyorum ki, onlara bir hafta evlilik dışı yaşamalarını söyleyin. | Open Subtitles | -أقول أن نمنحهم أجازة أسبوعاً من الزواج . |
Çünkü biliyor musun? En son baktığımda Rick ve Fred'in evlilik dışı bir haftaları vardı ve bir daha hatırlat bana, biz kiminle evliyiz? | Open Subtitles | لأنكِ كما تعلمين بآخر مرّة تفحصت بها ذلك وجدت أن (فريد) و(ريك) بأسبوع أجازة من الزواج. |
Angela'nın evlilik dışı bir çocuğu varmış ve annesinden gizlemiş. | Open Subtitles | وإكتشفتُ أن (انجيلا) حصلت على ولدٍ من الزواج وإخفتهُ من والدتها |
Aslında Joe, ben evlilik dışı doğmuşum, şimdi evlenmeleri bir şeyi değiştirmeyecek. | Open Subtitles | في الحقيقه يا جو .لقد ولدت بدون زواج .. وحتى في زواجها هذا لن يغير شيئاً .. |
Babası evlilik dışı birliktelikler yaşarken siz kalkmış kadını İslam'a aykırı işler yapmakla suçluyorsunuz. | Open Subtitles | و أباها عاش بدون زواج مع عدة نساء و تلوموا عليها عدم التزامها بما هو غير إسلامي |
evlilik dışı ilişkiye girdin diyelim beraber olduğun kızın evli olmadığından emin olman lazım. | Open Subtitles | حسناً ، لنقل أنك تود فعل ذلك بدون زواج يجب عليك التأكد من أن الفتاة ليست متزوجة أيضاً |
En büyük sebeplerden birisi, küreselleşmeden sonra, aslında bu dördüncü asteroid oluyor, evlilik dışı doğumun artması. | TED | حسناً، احد اكبر المسببات، بعد العولمة، هو في الحقيقة، الكويكب الرابع، صعود نسبة المواليد خارج الزواج. |
Ben eski kafalıyım. evlilik dışı ilişkileri anlamıyorum. | Open Subtitles | حسناً أنا قديم الطراز، أنا لا أؤمن بالعلاقات خارج الزواج |
evlilik dışı seks birden fazla kişiyle seks köle fantezileri-- | Open Subtitles | جنس خارج الزواج... . جنس مع اكثر من شخص واحد... |
Banagünahlarınıanlat. -GeçenPazarberiyoktu evlilik dışı cinsel ilişkileri. | Open Subtitles | منذ يوم الأحد الماضي لم يكن لدي العلاقات الجنسية خارج إطار الزواج. |
Bunun dışında, ben, evlilik dışı bir kez seks yaptık ama bu sadece seks, sanki değildi, farklıydı ... | Open Subtitles | بخلاف ذلك، فعلت ممارسة الجنس خارج إطار الزواج وقت واحد، لكنه كان مختلفا، لم يكن الجنس فقط، كان مثل... |
Geçen Pazar beri, ben evlilik dışı yedi defa cinsel ilişkiye vardı. | Open Subtitles | منذ يوم الأحد الماضي، كان الجماع الجنسي خارج نطاق الزوجية سبع مرات. |
Stu Beggs'ten, evlilik dışı bir bebek yapıyorsun falan. | Open Subtitles | - ماذا بشأنك؟ أنت حامل بطفل من غير زواج |
Seçmenleri fikrini değiştiren en önemli olay Vali Grant'in eşinin karıştığı iddia edilen evlilik dışı ilişki oldu. | Open Subtitles | إلى الإدعاءات الجديدة أن زوجة الحاكم غرانت على علاقة غير شرعية برجل آخر |
Bir kadınla evlenmek ya da evlilik dışı çocuk doğurmayı benim için yaptığını ima etmeye bile kalkma. | Open Subtitles | شيء أي هناك بأن التضمين على تجرؤي لا أو بإمرأة الزواج بشأن ... أجلي من كان , زواج دون طفل إنجاب |
İlişkiler demişken, sizin de evlilik dışı bir çocuğunuz yok muydu? | Open Subtitles | بالحديث عن العلاقات ، أليس عندك ابن من علاقة زواج فاشلة ؟ |
Oğlunuzun evlilik dışı ilişkisi hakkında, | Open Subtitles | عن علاقه أبنك الغير شرعيه |