"evlilik dışı" - Translation from Turkish to Arabic

    • من الزواج
        
    • بدون زواج
        
    • خارج الزواج
        
    • خارج إطار الزواج
        
    • خارج نطاق الزوجية
        
    • غير زواج
        
    • غير شرعية
        
    • زواج دون
        
    • علاقة زواج
        
    • الغير شرعيه
        
    Her ne istersen. Ben şunu bilirim, evlilik dışı yaşayacağın bir haftan var. Open Subtitles أيّما تشاء، ما يهمّني هو أن تنال أسبوع أجازة من الزواج.
    evlilik dışı doğan bir çocuk piçtir. Open Subtitles الطفل الذي يولد بدون زواج هو طفل غير شرعي
    Tüm programı evlilik dışı ilişkilere ya da sapkın cinsel denemelere ayırmayı falan. Open Subtitles وتكريس البرنامج لمن لديهم علاقات خارج الزواج أو لمن لديهم ممارسات جنسية ضالة
    Elbette evlilik dışı çocuk yapma gibi daha önce insanları suçladığımız şeylere nazaran bu suçlama çok daha iyiydi. TED وبطبيعة الحال، هذا أفضل بكثير لمعاقبة الناس بدلا من ذلك الشيء الذي اعتدناه مثل انجاب أطفال خارج إطار الزواج.
    ...evlilik dışı ilişkiler hakkında ciddi boyutta motivasyon olduğunu inceledik. Open Subtitles وقد لاحظنا مجموعة واسعة من دوافع الجماع خارج نطاق الزوجية
    Boşandım, oğlumun evlilik dışı çocuğu oluyor, herkesin önünde kavga ediyorum... Open Subtitles انا منفصلة عن زوجي ابني سيحصل على طفل من غير زواج انا اخوض نزاعات علنية
    evlilik dışı bir çocuğun var ama dürüst biri gibi davranıyorsun. Open Subtitles ليس لأن لديكِ طفلة00 بل، لأن لديك ابنة غير شرعية وتدَّعين الشرف
    Biliyorsun bu evlilik dışı bebek olayı üç ebeveyn ... onun için hazmetmesi zor şeyler. Open Subtitles زواج دون حمل من هذا كل عليها جداً كثير . .
    Diyorum ki, onlara bir hafta evlilik dışı yaşamalarını söyleyin. Open Subtitles -أقول أن نمنحهم أجازة أسبوعاً من الزواج .
    Çünkü biliyor musun? En son baktığımda Rick ve Fred'in evlilik dışı bir haftaları vardı ve bir daha hatırlat bana, biz kiminle evliyiz? Open Subtitles لأنكِ كما تعلمين بآخر مرّة تفحصت بها ذلك وجدت أن (فريد) و(ريك) بأسبوع أجازة من الزواج.
    Angela'nın evlilik dışı bir çocuğu varmış ve annesinden gizlemiş. Open Subtitles وإكتشفتُ أن (انجيلا) حصلت على ولدٍ من الزواج وإخفتهُ من والدتها
    Aslında Joe, ben evlilik dışı doğmuşum, şimdi evlenmeleri bir şeyi değiştirmeyecek. Open Subtitles في الحقيقه يا جو .لقد ولدت بدون زواج .. وحتى في زواجها هذا لن يغير شيئاً ..
    Babası evlilik dışı birliktelikler yaşarken siz kalkmış kadını İslam'a aykırı işler yapmakla suçluyorsunuz. Open Subtitles و أباها عاش بدون زواج مع عدة نساء و تلوموا عليها عدم التزامها بما هو غير إسلامي
    evlilik dışı ilişkiye girdin diyelim beraber olduğun kızın evli olmadığından emin olman lazım. Open Subtitles حسناً ، لنقل أنك تود فعل ذلك بدون زواج يجب عليك التأكد من أن الفتاة ليست متزوجة أيضاً
    En büyük sebeplerden birisi, küreselleşmeden sonra, aslında bu dördüncü asteroid oluyor, evlilik dışı doğumun artması. TED حسناً، احد اكبر المسببات، بعد العولمة، هو في الحقيقة، الكويكب الرابع، صعود نسبة المواليد خارج الزواج.
    Ben eski kafalıyım. evlilik dışı ilişkileri anlamıyorum. Open Subtitles حسناً أنا قديم الطراز، أنا لا أؤمن بالعلاقات خارج الزواج
    evlilik dışı seks birden fazla kişiyle seks köle fantezileri-- Open Subtitles جنس خارج الزواج... . جنس مع اكثر من شخص واحد...
    Banagünahlarınıanlat. -GeçenPazarberiyoktu evlilik dışı cinsel ilişkileri. Open Subtitles منذ يوم الأحد الماضي لم يكن لدي العلاقات الجنسية خارج إطار الزواج.
    Bunun dışında, ben, evlilik dışı bir kez seks yaptık ama bu sadece seks, sanki değildi, farklıydı ... Open Subtitles بخلاف ذلك، فعلت ممارسة الجنس خارج إطار الزواج وقت واحد، لكنه كان مختلفا، لم يكن الجنس فقط، كان مثل...
    Geçen Pazar beri, ben evlilik dışı yedi defa cinsel ilişkiye vardı. Open Subtitles منذ يوم الأحد الماضي، كان الجماع الجنسي خارج نطاق الزوجية سبع مرات.
    Stu Beggs'ten, evlilik dışı bir bebek yapıyorsun falan. Open Subtitles - ماذا بشأنك؟ أنت حامل بطفل من غير زواج
    Seçmenleri fikrini değiştiren en önemli olay Vali Grant'in eşinin karıştığı iddia edilen evlilik dışı ilişki oldu. Open Subtitles إلى الإدعاءات الجديدة أن زوجة الحاكم غرانت على علاقة غير شرعية برجل آخر
    Bir kadınla evlenmek ya da evlilik dışı çocuk doğurmayı benim için yaptığını ima etmeye bile kalkma. Open Subtitles شيء أي هناك بأن التضمين على تجرؤي لا أو بإمرأة الزواج بشأن ... أجلي من كان , زواج دون طفل إنجاب
    İlişkiler demişken, sizin de evlilik dışı bir çocuğunuz yok muydu? Open Subtitles بالحديث عن العلاقات ، أليس عندك ابن من علاقة زواج فاشلة ؟
    Oğlunuzun evlilik dışı ilişkisi hakkında, Open Subtitles عن علاقه أبنك الغير شرعيه

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more