"evlisiniz" - Translation from Turkish to Arabic

    • متزوجان
        
    • متزوجة
        
    • متزوج
        
    • زواجكما
        
    • متزوجين
        
    • متزوجون
        
    • زواجكم
        
    • زواجك
        
    • متزوّج
        
    • مُتَزَوّج
        
    • متزوجه
        
    • تزوجتم
        
    • تزوجتما
        
    • مُتزوجين
        
    • متزوّجان
        
    Sözde ikinizde farklı insanlarla evlisiniz. Open Subtitles بناء على افتراض أنكما متزوجان من أشخاص آخرين
    Sorun değil. Siz evlisiniz. O geri döndü. Open Subtitles هذا لطيف أنتما متزوجان.وهي رجعت
    İsa'yla evlisiniz. Open Subtitles أعني.. ,أنظري,أنتي متزوجة من رجل متدين كبير.
    Yani, kaç yıldır evlisiniz, üç mü? Open Subtitles انا اعني انك كنتي متزوجة منذ ثلاثة سنوات
    Tam olduğunuz yerde. Oh, evlisiniz. Talimatları iyi takip ediyorsunuz. TED أرى أنك متزوج. هذا يعني أنّك تنصاع بشكلٍ جيّد
    Üzgünüm o bize katılamadı. Ne kadardır evlisiniz? Open Subtitles آسف لأنها لم تنضمّ لنا,كم مضى على زواجكما معاً؟
    Uzun süredir evlisiniz ve hala kıskançlık yapıyorsunuz. Open Subtitles أنتما متزوجين منذ مدة طويلة و لازلتما تقعان في شباك الغيرة
    Siz ikiniz yeni evlisiniz. Âşıksınız. Open Subtitles أنتم الأثنان, متزوجون حديثا واقعون بالحب
    Sorun değil. Siz evlisiniz. O geri döndü. Open Subtitles هذا لطيف أنتما متزوجان.وهي رجعت
    Peki... siz ikiniz ne zamandır evlisiniz? Open Subtitles إذاً .. منذ متى وأنتما متزوجان ؟
    Siz ne zamandır evlisiniz? Open Subtitles إذاً , منذ متى وأنتما متزوجان يا رفاق ؟
    Bir adamla evlisiniz, bir başkasına da aşıksınız. Open Subtitles أنت متزوجة من رجل وتحبين رجلا آخر ؟
    Uzun süredir evlisiniz, değil mi? Open Subtitles أنتِ متزوجة منذ وقت طويل , صحيح؟
    Uzun bir süredir evlisiniz değil mi? Open Subtitles أنتِ متزوجة منذ وقت طويل , صحيح؟
    Efendim, kadınlar için önemlidir bilirsiniz. Belki siz de evlisiniz ve... Open Subtitles سيدي، هذا الامر مهم جدا للنساء ربما انت متزوج ايضا و تعلم ذلك
    Ee Ned, ne zamandır evlisiniz peki? Open Subtitles لذا، نيد، مُنْذُ مَتَى منذ متي وانت متزوج ؟
    Siz yeni evlisiniz. Bu da sevişmek demektir. Open Subtitles انت متزوج حديثا وممارسة الجنس جزء كبير منها
    Pekâlâ, ne kadar süredir evlisiniz? Open Subtitles إذاً .. أخبرني .. ما هي مدة زواجكما حتى الآن ؟
    Öğretmensiniz..kaç yıldır evlisiniz Open Subtitles مُعلمة كم مضى عليكم من الوقت متزوجين ؟ 10سنوات
    Gençsiniz evlisiniz ve aşıksınız Open Subtitles أنتم بين أصدقائكم شباب متزوجون تحبون بعضكم
    Harika bir işbirliği yaptınız. Kaç yıllık evlisiniz? Open Subtitles فريق عمل رائع كم مره على زواجكم ؟
    Söyle bakalım, Jay ve sen ne zamandır evlisiniz? Open Subtitles لذا، كم مر على زواجك أنت و(جاي)؟
    Fakat işin doğrusu, siz 15 yaşında liseli bir kızla evlisiniz değil mi? Open Subtitles لكن في الحقيقة أنت متزوّج من بنت طالبة بعمر 15 سنة، اليس كذلك؟
    Ve siz de evlisiniz. Open Subtitles وأنت مُتَزَوّج.
    Beni bağışlayın ama sadece üç aylık evlisiniz. Open Subtitles سامحينى ، ولكنك متزوجه منذ ثلاثه شهور فقط
    Uzun zamandır evlisiniz, değil mi? Open Subtitles لقد تزوجتم منذ سنين طويلة,صحيح ؟
    Ne zamandır evlisiniz? Open Subtitles منذ متى تزوجتما ؟
    Ve bu kaşenin mürekkebi ve uygulamasıyla, resmi olarak evlisiniz. Open Subtitles و بهذا التوقيع ، و بوضع هذا الطّابه أنتما متزوّجان رسميّاً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more