"evrakların" - Translation from Turkish to Arabic

    • أوراقك
        
    • الوثائق
        
    • العمل الكتابي
        
    • هناك تعليمات
        
    Bütün Evrakların bende, doğru mu? Open Subtitles الآن، أؤكد على أن لدي جميع أوراقك صحيح؟
    Evrakların eksiksizdi. Open Subtitles أوراقك كانت مُجهزة بالشكل الصحيح
    - Tüm Evrakların yanında mı? Open Subtitles -هل معك كل أوراقك ؟
    Önümüzdeki Çarşamba için ihtiyacım olan Evrakların dökümünü getirdin mi? Open Subtitles هل جلبت انهيار من الوثائق سوف تحتاج إلى الأربعاء المقبل؟
    Bu Evrakların saat 1'de Leadenhall Sokak'ta olmasını istiyorum. Open Subtitles أريد أن تصل هذة الوثائق إلى شارع ليدنهيل في الساعة الواحدة
    Seni yeniden incitmek istemiyorum, bu yüzden de Evrakların üzerinden tekrar geçiyordum, bu karmaşadan kurtulmak için bir yol bulmaya çalışıyorum. Open Subtitles وانا لا اريد ان اجرحك مرة اخري ولذلك كنت اراجع هذه الوثائق في محاولة لمعرفة مخرج من هذه الفوضي
    Ve sonra Roz'la buluşup bazı Evrakların üstünden geçtik. Open Subtitles وبعد ذلك إلتقيتُ روز، ذَهبتْ على بَعْض العمل الكتابي.
    Bak, belki transfer Evrakların gelmiştir. Open Subtitles أنظر، قد تكون هناك تعليمات لك.
    Vikram Evrakların. Open Subtitles - فيكرام ، أوراقك ..
    Evrakların bende, Dembe dışarıda. Open Subtitles أحظرت أوراقك. عند (دمبي) في الخارج.
    Evrakların gönderildi, ha? Open Subtitles قدمت أوراقك ؟
    Evrakların. Open Subtitles أوراقك.
    Senin Evrakların. Open Subtitles أنت أوراقك
    O Evrakların Fransız vergi kanunuyla ilgili olduğundan oldukça eminim. Open Subtitles أنا متأكد كانت تلك الوثائق حول قانون الضرائب الفرنسي.
    Sadece tüm Evrakların tastamam olduğundan emin ol. Open Subtitles فقط تأكد أن جميع الوثائق جاهزة
    - Ama teşekkür ederim. - Bütün Evrakların kopyasını almıştım. Open Subtitles .. ـ شكراً لكِ ـ لقد نسختُ كل الوثائق
    John sen Peter için ev aldığında o Evrakların üzerinde aynı sembol vardı. Open Subtitles يوحنا! عندما كنت شراء العقار للبيتن. "تلك الوثائق لها نفس الرمز ..
    Japonya bağlantım Operasyon Fugo'yla ilgili tüm gizli Evrakların burada olduğunu söyledi. Open Subtitles الشخص الذي تواصل معي اخبرني ان جميع الوثائق السرية تتعلق بعملية "فيجو" ، تتضمن اسماء العملاء الاخرين
    Bunula ilgilenmek ve heyecanlanmak istiyorum ama iki haftadır Evrakların altında uyuyorum. Open Subtitles أريد أن أكون متحمس معك مضى علي أسبوعين وانا أنام تحت العمل الكتابي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more