Evet, şimdi bir tweet attığında evrene, yüzlerini bile görmediğin bütün o insanlara ulaşıyor ve sen de her söylediğinin heyecanla beklediklerini varsayabilirsin. | Open Subtitles | تخرج خارج الكون إلى كلّ هؤلاء الناس ـ و تستطيع أن تدّعي أنهم مثبّثون على كلامك ـ ذلك عميق ، عليكِ أن تزقزقيه |
Hidrojeni 10 milyon dereceye kadar ısıtırsanız yıldızların parlamasını sağlayan bir enerji çıkmaya başlar ve evrene ışık ve sıcaklık verir. | Open Subtitles | سخن الهيدروجين إلى حوالي عشرة ملايين درجة مئوية وسيبدأ بانتاج الطاقة التي تجعل النجوم تشع . و تمد الكون بالضوء والدفء |
Eğer dönüş cihazını aşırı yüklersem bizi evrene geri göndermeye yetecek kadar enerji oluşturabilir ama bu çok riskli. | Open Subtitles | حسناً ، لو زدت طاقة مفاعل لوحة العودة ربما تطلق طاقة كافية لترجعنا إلى الكون ، لكنها خطرة جداً |
O son saniyede olay ufku, sonunda evrene tüm enerjisini yayana kadar gitgide ufacık hale gelir. | TED | في تلك الثانية الأخيرة، سيتضاءل أفق حدثه بشكلٍ كبير، حتّى يطلق أخيرّا كامل طاقته للكون من جديد. |
Farklı bir evrene çekildim. Çünkü her bir evren tehlike içinde. | Open Subtitles | لقد كنت أسحب من كون لآخر لأن جميع الأكوان في خطر |
Uzay bu kara deliklerden dışarı çıkarken sıkışır ve gerinir evrene vurmaya başlar. | TED | فيتقلص الفضاء ثم يتمدد خلال إنبعاث الموجة من هذين الثقبين الأسودين و هما يطرقان على الكون. |
Ve onlar ışık hızında evrene doğru yolculuk yapar. | TED | و ترحل هذه الموجات عبر الكون بسرعة الضوء. |
Bende bıraktığı yoğun duygu korkutucu bir saygı ve keyifti evrene ve bizim olabildiğine anlamaya çalışma gücümüze. | TED | ولقد تركني بشعور مكثف من الرهبة والبهجة من الكون وقدرتنا على الفهم بقدر ما نفعل. |
Einstein'a göre bu enerji, evrene itici bir güç veriyor. | TED | و هذه الطاقة وفقاً لآينشتاين، تبذل دفعاً على الكون. |
Diyelim ki eğer füzyon fiziği evrene şifrelenmişse, yaşamın fiziği de aynı şekilde olabilir. | TED | دعونا نقل لو أن فيزياء الاندماج النووى مختزنة فى الكون ، فلربما كانت فيزياء الحياة هى الأخرى كذلك. |
Normalde, evrene baktığınızda zamanda geçmişe bakıyorsunuz. | TED | عادة, عندما تنظر الى الكون, فإنك تنظر الى الماضي, صح؟ |
Ve evrene büyük ölçekte yönelttiğimiz soruların bir bölümünü, örneğin kütleçekimin nasıl işlediğini, | TED | والعديد من الأسئلة التي قد تخطر بأذهاننا حول الكون الكبير مثل، كيف تعمل الجاذبية؟ |
Ve teleskoplar evrene açılan pencerelerimizdir. | TED | لذلك فان التيلسكوب هو شباكنا الذي نشاهد عبره الكون. |
Şu an uzak evrene, kozmik şafağa bakmaya hazır durumdayız. | TED | لذا فنحن ننظر الى الكون المستقبلي، الفجر الكونى. |
Sebebi şu: Einstein'ın genel görelilik denklemleri uzay ve zamanı evrene ait, birbirine bağlı bir tür kumaş olarak betimliyor. | TED | وإليكم السبب: معادلة النسبية العامة لأينشتاين تصف المكان والزمان كنسيج متصل ومتداخل مع الكون. |
Öyle görünüyor ki Öklid bize "Öğeler"de tüm hikâyeyi anlatmamış, sadece evrene bakmanın olası bir yolunu açıklamış. | TED | كامل القصّةِ في كتاب العناصر، بالكاد وصف وسيلةً واحدةً ممكنة للنظر إلى الكون. |
Sonuç milyonlarca uzay aracının yaratılması ve bir kâse suya bırakılmış mürekkep gibi evrene yayılması olacaktır. | TED | النتيجة هي خلق الملايين من المجسات تنتشر خارجًا في الكون مثل قطرة حبر في حوض سمك. |
Araştırma ekibim tarafından hazırlanan bu görüntü bize ilk anlarından sonra evrene ne olduğunu gösteriyor. | TED | هذا الفيلم، الذي صنعته مجموعة البحث التي أنتمي إليها، يُرينا ما حدث للكون بعد أُولى لحظاته. |
Bunlar bizim tanımladığımız ölçütlerdir, evrene göre böyle kurallar yoktur. | Open Subtitles | تعـْـلـَمون، هذه هي قواعدنا التي نحددها أنفسنا ليس هناك قواعد بالنسبة للكون |
En küçük şeyi bulma yolculuğu, bizi başka bir evrene götürebilir. | Open Subtitles | رحلة البحث عن أصغر الأشياء ربما تأخذنا جميعاً إلى كون آخر |
Telekinezi, pirokinezi hatta köprü olmaksızın başka bir evrene geçiş yeteneği... | Open Subtitles | أشياء كالتحريك الذهنيّ، إشعال الأشياء، حتّى إمكانيّة العبور إلى كونٍ آخر من دون معبر. |
Hakkını vermeliyim. Bir başka evrene çelme takmak, ha? Son derece iyi. | Open Subtitles | أعترف لك أن السفر لعالم أخر شئ رائع جداً |
Bizi o tren istasyonuna götürecek başka bir evrene açılan geçitten daha güvenli yollar vardır. | Open Subtitles | لابدّ أنّ هناك خيار أفضل لإيصالنا لمحطّة القطار تلك من بوّابة تدعنا نرى كوناً آخر. |