"evrenimizin" - Translation from Turkish to Arabic

    • الكوني
        
    • كوننا
        
    • نواس
        
    • أن الكون
        
    • ترجمة الليزر
        
    Kozmik mikrodalga arka plan resmi Evrenimizin 13.7 milyar yıl önceki halini gösteriyor. Open Subtitles صورة الإشعاع الخلفية الميكرويفي الكوني أرتنا كيف كان يبدو الكون منذ 13.7 مليار عام
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Ardından, 14 milyar yıl önce genişlemeye başladı... Open Subtitles " نظرية الإنفجار الكوني العظيم
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Open Subtitles " نظرية الإنفجار الكوني العظيم
    Hatta, şu anda Evrenimizin sonsuza kadar uzanmıyor olabileceğini gösteren ip uçlarıyla karşılaştık. Open Subtitles في الحقيقة، نحن الآن نواجه أفتراضات محيرة أن كوننا ربما لن يتمدد للأبد
    Fakat şunu sormalıyız: Bizim Evrenimizin daha büyük başka bir tarihin sadece kalıntısı olması mümkün müdür? TED لكن يجب علينا أن نتساءل: هل من الممكن أن كوننا هو قطعة من تاريخ أعظم؟
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Ardından, 14 milyar yıl önce genişlemeye başladı... Open Subtitles ترجمةاللــــيزر طرابلس ابو نواس اللـــــــيزر
    20. yüzyılda Evrenimizin genişlediğini ve güneş sistemimizin bu genişlemenin merkezinde olmadığını öğrendik. TED ولقد تعلمنا في القرن ال20 أن الكون يتسع وأن مجموعتنا الشمسية ليست مركز ذلك التوسع.
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Open Subtitles نظرية الانفجار الكوني
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Open Subtitles " نظرية الإنفجار الكوني العظيم
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Open Subtitles " نظرية الإنفجار الكوني العظيم
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Ardından, 14 milyar yıl önce genişlemeye başladı... Open Subtitles " نظرية الإنفجار الكوني العظيم
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Open Subtitles " نظرية الإنفجار الكوني العظيم
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Open Subtitles " نظرية الإنفجار الكوني العظيم
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Ardından, 14 milyar yıl önce genişlemeye başladı... Open Subtitles " نظرية الإنفجار الكوني العظيم
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Ardından, 14 milyar yıl önce genişlemeye başladı... Open Subtitles " نظرية الإنفجار الكوني العظيم
    Hepimiz bizim küçük Evrenimizin çok daha biyik bir çoklu evrenin bir parçası olduğuna inanıyor olacağız. TED سوف نؤمن جميعنا أن كوننا الصغير هو فقط جزء صغير من أكوان متعددة أكبر.
    Birkaç düşünür ve gizemci kendi Evrenimizin bile bir yanılsama olduğunu savunabilir. TED وعدد قليل من الفلاسفة والصوفيين قد يجادل بأن كوننا ليس سوى مجرد وهم. لذا، وكما ترون، والآن
    Evrenimizin atalarımızın düşündüğünden çok daha büyük olduğunu ve hayatın, aksi taktirde ölü olacak bir evrende ufacık ve belli belirsiz bir sapma olduğunu keşfettik. TED لقد اكتشفنا أن كوننا أعظم بكثير مما تصوره أسلافنا وأن الحياة تبدو وكأنها اضطراب صغير غير محسوس على كون ميت.
    Bu yaklaşıma göre Evrenimizin ayrıca şunu temsil ettiği çıkarımı yapılabilir: sonsuz bir genişleme süreci içinde daha büyük kozmik gerçeklikte bir bölge. TED لو اقتنعنا بهذا المفهوم، فهذا يعني أن كوننا يمثل منطقة واحدة صغيرة من واقع كوني أكبر والذي يمر بمرحلة أبدية من التضخم المستمر.
    Bazı filozoflar ve mistikler kendi Evrenimizin dahi bir illüzyon olduğunu iddia edebilirler. TED وقليل من الفلاسفة والصوفية ربما يجادلون بأن كوننا نفسه هو مجرد وهم.
    Evrenimizin tamamı sıcak ve yoğun bir hâldeydi Open Subtitles ترجمةاللــــيزر طرابلس ابو نواس اللـــــــيزر
    Bir noktadan sonra Evrenimizin var olmadığını söyleyen bir fikirdi bu. Open Subtitles وهناك نقطة هناك حيث أن الكون الذي نعرفه ليس موجود

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more