"evrimle" - Translation from Turkish to Arabic

    • التطور
        
    • بالتطور
        
    Sonra da kendimi şunu düşünmekten alamıyorum, bu canlılar tam bir doğa harikası, milyonlarca yıllık evrimle mükemmel olmuşlar. TED ولكن ينتهي بي المطاف في التفكير حول روعة هذه الكائنات، التي تم ضبطها بدقة بفعل ملايين السنين من التطور.
    Biraz şans ve biraz da evrimle 10 yıl sonra Mars'taki Beş Dağ da olabilir. TED وبقليل من الحظ ومزيد من التطور ربما تصبح الجبال الخمسة على سطح المريخ في خلال عشرة أعوام
    Buna hak veriyorum; ama bence bu evrimle açıklanabilir. Bu kitapta en rahatsız edici bulduğum şey ise TED حسنا، من الصواب أن أوافقه على ذلك ما عدى هنالك تفسير آخر وهو التطور. وما أجده خطأ كبيرا في هذا الكتاب
    Felsefe doktorası araştırmamda konum, "karmaşık sistemlerde karmaşık sistemlerin evrimle nasıl etkileştiğini görmek"ti. Open Subtitles لقد كرست اهتمامى فى رسالتى للدكتوراة فى الأنظمة المعقدة لمعرفة كيف تتعامل نظرية التطور مع تلك الأنظمة المعقدة
    Anatomik bağlantılar ve zaman kavramı göz önüne alınıp incelendiğinde sadece evrimle açıklanabilir. Open Subtitles حين نرسم خريطة زمنية.. لا يمكن تفسير الدلالات التشريحية إلا بالتطور.
    Ama bu, evrimle olan genom değişikliklerinin sadece bir yoludur. Open Subtitles لكن هذه طريقة واحدة فقط من طرق تغير الجينوم مع التطور
    evrimle ilgili en büyük yanlış anlamalardan biri de budur. Open Subtitles هذا فهم خاطئ عن التطور منتشر الناس معتادون لفكرة
    Benim önerdiğim şey şu: Evrimi kendi istediğimiz yöne sevkedebiliriz. Bu, hastalık yapan organizmaları sıtma ilaçları ile kontrol etmek isterken hastalığı alt etmeye çalışma çabalarımızı baltalayan evrimle savaşmaktan çok daha iyi bi yöntem. TED ما أود إقتراحه هنا هو أننا من الممكن أن نجعل التطور يسير فى الإتجاه الذى نرغبه بدلاً من محاربة التطور كمشكلة و التى تعيق جهودنا فى التحكم فى الميكروب كمثال الأدوية المضادة للملاريا.
    Bir ilişki kurabilmek için yüz binlerce yıllık evrimle geliştirdiğimiz şeyler artık işe yaramıyor. Karşındakinin nefesi seninkiyle senkronize oluyor mu göremiyorsun. TED كل الأمور التي قمنا بها لبناء شعور التواصل واﻷُلفة الذي نشأ لدينا على امتداد مئات آلاف السنين من التطور كلها لم تجدِ نفعاً، لا تمكنك ملاحظة إن كانت أنفاس شخص ما تتزامن مع أنفاسك.
    Bazı insanlar dinin kültürel ve biyolojik evrimle gelişen, grupları tutarlı hale getiren, kısmen de olsa birbirlerine güven duymalarını sağlayan, ve böylece diğer gruplarla rekabeti daha etkili hale getiren bir adaptasyon olduğunu düşünüyorlar. TED بعض الناس تظن أن الديانة هي تأقلم تطورت من كلا الثقافة و التطور البيولوجي لجعل المجموعات تتحد , في جزء منها لغرض الثقة بالأخرين , وعندها يكون أكثر تأثيراً في المنافسة مع مجموعات أخرى .
    evrimle ilgili yeni fikirlerle dolu bir kum havuzu." TED مع صندوق رمل للأفكار الجديدة عن التطور."
    Her dönem evrimle ilgili ders veriyorum. Open Subtitles أدرّس محاضرة حول التطور في كل فصل دراسي
    Dolayısıyla, benim işim, Mesozoik yayılım ile Senozoik yayılımın karakterlerinin arasındaki farkı bulmak; dinozorlar ve diğer hayvanlardan hangi esrarları çözebileceğimizi, hareket eden kıtalardaki yaşamın bize evrimle ilgili ne söyleyebileceğini öğrenmek. TED ولذلك من خلال عملي، في الحقيقة، أحاول أن أفهم الخصائص الأساسية للتبرعم التطوري في فترة الميسوزويك مقارنة بخصائص التبرعم التطوري في فترة السينوزويك لنرى الحقائق التي ستتجلى لدى مراقبتنا للديناصورات و من الحيوانات الأخرى عن ما يمكن للحياة على قارات متحركة أن تخبرنا في الحقيقة بخصوص التطور.
    evrimle ilgili olan yaygın kanıya göre, ...türler en hızlı en güçlü, ve en uzun ve yeteneklerin zirve yaptığı, ...bir seviyenin yarışı içindeler. Open Subtitles من الشائع التفكير بالتطور كَتقدّم تخوضُ الأنواع نضالاً لتصبح الأسرع و الأقوى و الأطول لبلوغ مستوياتٍ أعلى من التعقيد و المهارة.
    Bu evrimle âlâkalı bir şey. Open Subtitles الأمر كله يتعلق بالتطور
    evrimle alakası var. Open Subtitles بل بالتطور

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more