"evsizlerin" - Translation from Turkish to Arabic

    • المشردين
        
    • المشردون
        
    • المشرّدين
        
    • متشردين
        
    • للمتشردين
        
    • للمشردين
        
    Ya da fotoğraf makinamı alır, kıyafetleri olmayan evsizlerin arasına sızıp onların fotoğrafını çekeriz. Open Subtitles أو ربما يمكننا ان نأخذ كاميرتي ونتجول مثل الاشخاص المشردين ونقول بإلتقاط صور تذكارية من الطبيعة
    Ya da fotoğraf makinemi alır, kıyafetleri olmayan evsizlerin arasına sızıp onların fotoğrafını çekeriz. Open Subtitles أو ربما يمكننا ان نأخذ كاميرتي ونتجول مثل الاشخاص المشردين ونقول بإلتقاط صور تذكارية من الطبيعة
    Yine evsizlerin yoğun olduğu bir yeri kullanmış. Open Subtitles مجددا يتخلص من الجثة فى منطقة يرتادها المشردين
    evsizlerin gelip traş olduğu ve bağırsaklarını boşalttığı yer. Open Subtitles إنه المكان الذي يقصده المشردون ليحلقوا ويصبحوا سيئين..
    Evet, çünkü hepimiz evsizlerin zaman konusunda ne kadar problem yaşadıklarını biliyoruz. Open Subtitles نعم لأننا كلنا نعرف كما ان المشردون لا يملكون الوقت
    Devriye ve taktik ekipleri üç bölgenin de evsizlerin toplandığı yerlerinde takviye arabalarla birlikte ihtiyatla tedbirler alıyorlar. Open Subtitles دوريات إضافية تجوب المناطق الثلاثة مع التركيز بشكل خاص على مناطق تجمّع المشرّدين
    Civardaki bazı dükkan sahipleri ara sokaklardaki evsizlerin fazlalığından şikayet ediyor. Open Subtitles أنا أعْمَلُ. البعض مِنْ أصحابِ الدكاكين حول يَشتكي هنا حول المشرّدين أنْ يَكُونَ أيضاً في البيت
    Evet. Yerel polis vandalların ve evsizlerin girdiğini söyledi. Open Subtitles نعم الشرطة المحلية تقول ان المخربين و المشردين
    Çoğunu evsizlerin barınaklarına ya da aş evlerine veriyoruz. Open Subtitles نحن نتبرع بأغلبه لملاجئ المشردين أو لمطابخ الطعام المجاني
    Çoğunu evsizlerin barınaklarına ya da aş evlerine veriyoruz. Open Subtitles نحن نتبرع بأغلبه لملاجئ المشردين أو لمطابخ الطعام المجاني
    Peki bu evsizlerin içinde azınlık mensupları var mı? Open Subtitles وهل أي من هؤلاء المشردين من الأقليات العرقية؟
    Ben sadece evsizlerin şerefiyle oynayanları korkutmak istedim. Open Subtitles أردت فقط إخافتهم، تخويف أي شخص سلب المشردين كرامتهم
    evsizlerin yaşam biçiminden esinlenilen bir moda, bu kenti özgün yapan, serserilerden, çatlak orospulardan. Open Subtitles انه موضة وطريقة للحياة مستوحاة من المشردين ومدمنى المخدرات الذين يجعلون-من مدينتنا مكان مميز
    Boğalarla evsizlerin yolu pek kesişmez. Open Subtitles الثيران و المشردين لا يلتقون عادة
    evsizlerin nerede durduğunu ve sanatçının nerede başladığını anlayamıyorum. Open Subtitles نعم انا لا اقدر ان اقول اين يقف المشردون واين يبدأ الفن
    Bu, evsizlerin neden her zaman neşeli olduğunu açıklıyor. Open Subtitles لهذا فأن المشردون يكونوا دائما سعداء
    "Bu arada, evsizlerin öldürülmesiyle alakalı bütün o söylenenler valinin güvenlik konusundaki kesintileri ve bizim katili yakalamak için her şeyi yaptığımız falan hepsi şakaymış meğerse. Open Subtitles بالمناسبة ، كل ما تعلّق بقتل المشرّدين " " وقطع الحاكم لبرامج الرعاية و كلامنا عن قيامنا بكل شيئ " للإمساك بالقاتل
    Fletcher, senden evsizlerin yorumlarını almanı istiyorum avukatlarla ve uzmanlarla da röportaj yap. Open Subtitles فلتشر) أريدك أن تجمع تعليقات المشرّدين ) وأن تُحاور بعض المُحامين والخبراء
    evsizlerin üzerine işediği bir barınakta kaldığını düşünmek beni mahveder. Open Subtitles وسأتعذب إذا علمتُ بأنك ستنام في الملجأ مع متشردين يتبولون عليك.
    Hayır, hayır. evsizlerin sığınağına benziyor. Bak. Open Subtitles لا, لا إنه يبدو مثل الملجأ للمتشردين اُنظر
    İnsanların nasıl yaşadığı ve birbirleri ile nasıl iletişim kurduklarıyla ilgili hikâyeler vardı; kente göçlerin Zambiya'daki köylere etkilerinden tutun, San Francisco sokaklarındaki evsizlerin komplike sağlık ihtiyaçlarına kadar. TED كانت هناك قصص حول كيف يعيش الناس ويتواصلون مع بعضهم البعض، من تأثير الهجرة للمناطق الحضارية على قرية في زامبيا لاحتياجات الرعاية الصحية المعقدة للمشردين في شوارع سان فرانسيسكو.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more