"eyalet şampiyonu" - Translation from Turkish to Arabic

    • بطل الولاية
        
    • بطل ولاية
        
    • ببطولة الولاية
        
    Yenilmez Monroe Hutchens, Oakland eyalet şampiyonu Betch Davis'le mücadele ediyor. Open Subtitles هنا من صالة بالمير في مدينة أوكلند، المتحدي مونرو هاتشن لم يهزم من قبل يتحدى بطل الولاية الرسمى بوتش ديفيس
    Ve Greko-Romen dalında kimin eyalet şampiyonu olduğunu da unutmayın. Open Subtitles ولاتنسى من هو بطل الولاية بالمصارعة الرومانية الأغريقية
    A notlarını, eyalet şampiyonu tenis takımlarını, kimin hangi üniversiteye girdiğini dinlemek zorunda kalmıştım. Open Subtitles أنا فقط أضطريت أن أستمع . لهم يتفاخرون بدرجاتهم الممتازة . وفريقهم للتنس بطل الولاية و, تعلم, من قبل وفي . أي كلية
    İçgüdülerine güven! O sadece eyalet şampiyonu. Zekası yok. Open Subtitles ثق بمهاراتك, إنه بطل ولاية فقط, إنه لا يملك أي براعة
    1982, Kentucky eyalet şampiyonu. Open Subtitles " عام 1992 بطل ولاية " كنتاكي
    Ve Kargalar eyalet şampiyonu. Open Subtitles وفاز الكراوز ببطولة الولاية
    Özellikle kardeşim Winchester 30-30'da eyalet şampiyonu olduğu için. Open Subtitles خصوصاً أن أخي كان بطل الولاية في الرماية بالبندقية
    eyalet şampiyonu Koç Grant Taylor olmasın sakın? Open Subtitles هل هذا مدرب بطل الولاية جرانت تايلور ؟
    One Three Hill Elliot yoga programına gittiğinden ve Dani'nin paten takımı eyalet şampiyonu olduğundan beri arada. Open Subtitles "هضبة واحدة من ثلاث" متوقفه منذ ذهاب إليوت لعلاج اليوغا و فريق داني للرول دربي أصبح بطل الولاية
    Ve karşı köşede eyalet şampiyonu, Hector Torres. Open Subtitles وينافسه بهذه الفئة بطل الولاية (هيكتور توريس)
    Eğri Oklar eyalet şampiyonu! Open Subtitles فريق السهام بطل الولاية
    eyalet şampiyonu olacağız. Open Subtitles سنفوز ببطولة الولاية ؟
    Seni Kargaları eyalet şampiyonu yapan pası attığından beri bu kadar heyecanlı görmemiştim. Open Subtitles لم أرَك متحمّساً هكذا منذ أن مرّرت الهدف الذي مكّن الـ(كراوس) من الفوز ببطولة الولاية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more