"eyfel kulesi'" - Translation from Turkish to Arabic

    • برج ايفل
        
    Buna kendi deyimimizle bir Eyfel Kulesi anı yaratmak fırsatı olarak bakıyorum. TED أنا أنظر لهذه الفرصة لخلق لحظة برج ايفل كما نسميها.
    O Eyfel Kulesi anı tavanı kıracak o rastgele yükseklik tavanlarını ve ahşap binaların rekabete katılmasına izin verecek. TED لحظة برج ايفل ستكسر السقف، هذه الأسقف المرتفعة اعتباطاً، وتسمح للمباني الخشبية بأن تنضم للمنافسة.
    Deuce'dan esinlenerek, Carol sonunda Eyfel Kulesi'ne seyahat etme rüyasını gerçeğe dönüştürdü... Çok özlenecek. Open Subtitles ♪ بواسطة الهام دوس ، كارول اخيراً حققت حلمها بالذهاب بـ عطلة الى قمة برج ايفل ..
    Eyfel Kulesi'nin tepesinde onu öptüm. Open Subtitles وكما تعلمين قمت بتقبيلها في قمة برج ايفل
    Ben Eyfel Kulesi'ni de görmek isterim mümkünse ama sorun degil. Open Subtitles أنا أريد وعلى كل حال أن نذهب وأرى برج ايفل في أحد الأوقات اذا كان هذا ممكناً
    Büyük bir gorilin Eyfel Kulesi'ne tırmanıp "Paris hep bizimle olacak" dediği film gibi mi? Open Subtitles أفلام قديمة؟ مثل الغوريلا التى تسلقت برج ايفل وقالت:
    Okul şeyleri. En güzeli de Eyfel Kulesi'ydi. Open Subtitles أشياء مدرسية , لقد كانت مثل برج ايفل , إنه جميل
    Sorumluluğumuz 16 Temmuz saat 13'te Eyfel Kulesi'ne saldırmak. Open Subtitles نحن نتحمل المسؤولية الهجوم على برج ايفل فقط 13 او 16 ساعة
    Saat 19.00, Eyfel Kulesi'nin kuzey kısmında. Open Subtitles أه، 7: 00 مساء، الساق الشمالية من برج ايفل.
    Evet, Eyfel Kulesi'ne çıkacağımız için çok mutluyum. Open Subtitles نعم أنا مسرورة لذهابي للبرج برج ايفل
    Bu Eyfel Kulesi, her zaman görmeyi istediğin. Open Subtitles هذا برج ايفل الذي اردتي دائماً ان تريه
    Fransızcamızı tazelememizi söyleyip Eyfel Kulesi'nden söz ediyordun ve sonra kendimi İndiana'da bir botta, kumar oynarken buldum. Open Subtitles وقال لي هل لفرشاة على الفرنسية ، لكم قطرة تلميحات عن برج ايفل... ... وبعد ذلك اصطحبني لكم القمار على الزورق في انديانا.
    Eyfel Kulesi'nin orada kruvasan ve Roma'da pizza yedim. Open Subtitles [لقد أكلت كروسان بجانب برج [ايفل [وأكلت بيتزا في [روما
    Sokağa çıkma yasağı var, tuhaf takvimleri yüzünden 47 yaşındayım artık ve Eyfel Kulesi'ni silaha dönüştürdüler! Open Subtitles هناك حظر تجوال إلزامي، والتقويم غريب جعلني 47، وأنها تسليح برج ايفل!
    Eyfel Kulesi, Moulin Rouge ve Notre Dame insana her zaman huzur verir. Open Subtitles من برج ايفل الى الاوبرا
    Çabucak Eyfel Kulesi'ne. Hoşça kal. Open Subtitles اسرع الى برج ايفل ايها السائق
    İşte çocuklar Eyfel Kulesi. Open Subtitles ها هي، والأطفال. برج ايفل.
    Orada Eyfel Kulesi, Open Subtitles هناك برج ايفل ..
    - Nereye? - Eyfel Kulesi. Open Subtitles الى اين برج ايفل.
    Neden adı Eyfel Kulesi? Open Subtitles لا شيء لماذا يسمى برج ايفل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more