Utanç verici eylemlerimizi sergilemeye pek hevesli değiliz, öyle değil mi? | Open Subtitles | نعم, حسنا, نحن لسنا حريصين على فضح أفعالنا المشينه ,ألسنا كذلك؟ |
Ölümsüzler olarak eylemlerimizi milyarlarca yıla ve evrenin kaderine göre planlamalıyız. | Open Subtitles | ولكننا بصفتنا خالدون فعلينا تقييم أفعالنا لمليارات السنين القادمة ومصير الكون كذلك |
Bu geminin subayları en nihayetinde eylemlerimizi açıklamak için yetkili makamlar önüne çıkacaktır. | Open Subtitles | ظباط هذه السفينة في نهاية المطاف سوف يقابلون السلطات المختصة لتوضيح أفعالنا |
İkimiz de eylemlerimizi kabul ettirmek için, küçük saçmalıklara izin verecek kadar akıllıyız. | Open Subtitles | نحن أذكى من جعل الأمور التافهة تملي علينا أفعالنا |
eylemlerimizi meşrulaştıramadım; özellikle de cenaze törenlerini protesto edip insan trajedisini kutladığımız zalim pratiğimizi. | TED | لم أعد أستطع تبرير أفعالنا -- خصوصاً خروجنا الفظيع للتظاهر في الجنائز والاحتفال بالآلام الإنسانية. |
eylemlerimizi evrensel kurallar üzerine kurmalıyız. | Open Subtitles | أفعالنا محددة بقاعدة كونية. |