"fötr" - Translation from Turkish to Arabic

    • فيدورا
        
    • وفيدورا
        
    Şapkaları fötr şapka gibi oyuk olmalı. Open Subtitles قبعاتهم ينبغي ان تكون مجعدة في الصدارة والخلف مثل فيدورا
    Bir ekibe bir fötr şapka yeter. Open Subtitles .كلا. آدام ,بحقك. فيدورا واحد لكل مجموعة.
    fötr şapka takan biri nasıl bu kadar manyak çıkabilir? Open Subtitles أحصل على صاحبة الشعر الأحمر. حسناً, كيف بأمكانك أن تصبح واحداً من الأخوة فيدورا و أن يصبح مخيفاً في النفس وقته؟
    Ancak favori ve fötr şâpkanın bana yakışacağını ...düşünmüşümdür hep sürprizi düşünsenize. Open Subtitles ومن المضحك، اعتقدت دائما الأجنحة وفيدورا... ... من شأنها أن تجعل لي تبدو باردة. تخيل دهشتي.
    - Jilet gibi bir takım elbise, siyah palto ve gri fötr şapka. Open Subtitles -في بدلة غريبة, ومعطف أسود, وفيدورا رمادية .
    Ona bakınca fötr şapkalı adamı ve üzerinde cesetlerin yüzdüğü o nehri düşünüyorum. Open Subtitles ...عند رؤيته, أفكر بذاك الرجل صاحب فيدورا وبالنهر الذي كانت الجثث تطفو فيه
    Dört kişi buna tanıklık edebilir aslına bakarsanız fötr şapkaya benzer bir gemiyle geldiler. Open Subtitles وهؤلاء الأشخاص الأربعة متفقين في الواقع، ما وجهوا، بدا الأمر وكأنه قبعة فيدورا...
    Bu öyle, "ben kaldırımda yürüyorum, o da fötr şapkası, kürklü montu ile kenarda bekliyor" tarzı bir iş değil. Open Subtitles إنه ليس كأنني فتاة شوارع "وأنه في "فيدورا ومنذ فترة طويلة للفرو
    Zarif bir fötr şapka giyiyordu. Open Subtitles لقد كان مرتدي فيدورا علي الموضة
    Yatakta fötr şapka giyiyordu. Open Subtitles أعلم لقد اعتمرتْ قبّعةَ "فيدورا" في السرير.
    fötr şapka kardeşliği! Open Subtitles مهلاً, أيها الفتى اللطيف الأخوة فيدورا.
    Yarışma. "Koyu bir takım ve fötr giy, 23. cadde 10. bloğa gel. Open Subtitles في المسابقة ، "ارتدِ بدلة سوداء ، وقبعة "فيدورا" تعال إلى مابين المنطقة 23 و 10"
    fötr şapka mı? Open Subtitles مثل الرجل من فيلم "فيدورا" ؟
    - Callum Waits her zaman fötr şapkası takar. Open Subtitles - كالوم ويتس) يرتدي فيدورا) ..
    Tıpkı fötr şapka gibi. Open Subtitles مثل (فيدورا).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Turkish: 10k, 20k, more | Turkish-Arabic: 10k, 20k, more